They were living in a refugee camp.
他们住在难民营里。
A refugee camp was raided in Yemen. 45 people died.
也门一处难民营遭空袭,45人死亡。
The writer portrays life in a refugee camp very vividly.
这位作者生动地描述了难民营中的生活。
He and his family had been living in a refugee camp in Kenya.
他和家人此前一直生活在肯尼亚一个难民营中。
A woman laughs at a refugee camp in Kabanjahe, North Sumatra province.
北苏门答腊省卡班贾赫,一名妇女在难民营大笑。
A refugee camp in Lebanon. That's a tough town. She's dual nationality.
一个黎巴嫩的难民营,那时个紧张的城镇。她是双重国籍。
A sandstorm is brewing at the Shousha refugee camp on Tunisia's border with Libya.
在突尼斯和利比亚边界的舒沙难民营,一场沙尘暴即将到来。
An internally displaced Afghan woman sits at a refugee camp in Kabul June 20 2011.
国内流离失所的阿富汗妇女在喀布尔坐镇,二〇一一年六月二十日难民营。
PERALTA: So it's massive, and it's not really what you would expect from a refugee camp.
佩拉尔塔:这座难民营的规模非常大,可能并不是你所想象中的难民营。
I had asked her to arrange some interviews for me in a refugee camp next door to Bethlehem.
我曾请她为我安排一些与伯利恒相邻的难民营的采访。
When it photographed the same field yesterday, a refugee camp had already sprung up on the grass.
昨天当它故地重游时,草地已经变成了一个难民营。
Many were killed or abducted before reaching a refugee camp in Kenya, where Dau spent the next 10 years.
孩子们最后终于到达肯尼亚的一个难民营。 此后,道就在这里度过10年岁月。
Zhu, sitting in front of a blue tent in a refugee camp a block from the school. "They didn't care."
在离学校一街之隔的灾民区,朱先生坐在一座蓝色帐篷前对我们说。
So at the height of my uncertainty about the walk, a flat above a theatre in a refugee camp became home.
就这样,在我的旅行前途未卜时,难民营中一家剧院楼上的一间套房成了我的家。
In the alleys next to the Balata refugee camp, Jewish worshippers danced the night away to a raucous beat.
在巴拉塔难民营旁边的小街上,前来朝圣的犹太人踩着喧哗的鼓点彻夜舞蹈。
For example, he says they could be disabled people who have special needs that cannot be met in a refugee camp.
他说,例如他们可能是残疾人,难民营无法满足他们的特殊需求。
Above, Somali boys hang out on a hill overlooking a refugee camp for the thousands of internally displaced people.
上图,索马里男孩在山上游玩,从山上可以眺望一座容纳了几千名内战中流离失所的民众的难民营。
Despite the poor conditions, millions of Afghans have returned home from abroad. Here Afghan refugees build a mud house at a refugee camp in Kabul. (AFP).
图12尽管条件艰苦,仍然有数百万阿富汗人从海外回到祖国。这是阿富汗难民在喀布尔一个难民营中修建泥坯房。(法新社)。
Another four hour ride, you are crossing a refugee camp, filled with hundreds and thousands of Internally Displaced People living under inhuman conditions.
另一个四小时的行程,穿过难民营,内部住满成千上万在不人道的条件下生活的流亡人民。
SITTING in a refugee camp outside Batticaloa, in eastern Sri Lanka, Radikhela, a skinny 21-year-old in a pink pinafore, softly describes how her father died.
坐在位于斯里兰卡东部的Batticaloa城外的一座难民营里,穿着粉红色无袖连衣裙的,瘦得皮包骨头的21岁的Radikhela轻轻地描述她父亲是怎么死的。
He has been living in a refugee camp in the town of Nowshera, about 18 miles southeast of Charsadda, for almost a month with his wife and 2-year-old daughter.
他和妻子以及两岁的女儿一直住在瑙谢拉城的避难帐篷,在查尔·萨达东南部18英里处,已经有个一月了。
Crammed into a refugee camp and compelled to sleep on concrete classroom floors, the displaced civilians, all of them women and children, are eager to return home.
所有的难民都是妇女和儿童,他们被塞进拥挤的难民营内,被迫睡在水泥地板上。所有人都急切盼望能够回家。
They could even become a nuisance, like the stranded, prawn-like creatures that are kept in a refugee camp in the 2009 South African movie, District 9, the report explains.
他们甚至会变成讨厌的东西,像是滞留的虾状生物,在2009年南非电影第9区的难民营中,报告解释道。
They could even become a nuisance, like the stranded, prawn-like creatures that are kept in a refugee camp in the 2009 South African movie, District 9, the report explains.
他们甚至会变成讨厌的东西,像是滞留的虾状生物,在2009年南非电影第9区的难民营中,报告解释道。
应用推荐