'Don't you care what I do?' he asked, but it was a rhetorical question.
“我做什么,难道你不关心吗?”他问道,可那是个反问。
I'm sorry, I didn't reply because I thought it was a rhetorical question!
对不起,当时我没有回答,因为我认为这是个无需回答的问题!
Do you doubt that you will be paidô seems to pose a rhetorical question (.
你怀疑人家会赖帐吗?似乎就成了一个反问句(。你当然相信人家不会赖帐了。
If you were yelling out loud to your screen, it was really more of a rhetorical question.
如果你对着显示器大喊大叫,那就有问题了。
He said, 'Where's Daddy gone? On holiday?' It was a rhetorical question and it broke my heart.
“他说,我爸爸去哪里了,度假去了吗?”那是个难以解答的令我心碎的问题。
Though this is a rhetorical question and I do not care much about a specific case which was mentioned in docs.
虽然这是一个反问句,我不在乎一个具体案例中提到的文件。
That's not a rhetorical question. It's a genuine puzzle that societies will find themselves confronting in coming decades.
这可不是一个反问,而是在未来几十年里社会要面临的真正的难题。
Archie, of course, can't stand this because for him it's perfectly clear that a rhetorical question is a rhetorical question.
阿齐当然无法忍受,因为对他来说,很明显修辞问句就是修辞问句。
To placate Kostya, Emil posed a rhetorical question: If Bomka has forgotten about us, why are we still getting monthly checks?
为了安抚克斯特亚,埃米尔反问他:如果博卡真的把我们给忘了的话,为什么我们每月仍然能收到他的支票?
As a rhetorical question, we ask ourselves: do we design them to be slightly weaker knowing they will get better and better over time?
我们也在反问自己“你是不是把DK设计成开始很弱越来越强的角色?”
To explain why, let me answer a rhetorical question posed by Professor John Taylor of Stanford University in a recent op-ed article in The Wall Street Journal.
为了解释其中的理由,我先回答斯坦福大学教授约翰·泰勒最近在《华尔街日报》发表的一篇文章中提出的一个反问。
Granted, there might be an exception for a clear rhetorical question, but that's not this case.
假如其是一个清楚的反问句则是例外,但那已经不是本案了。
Instead, he is always willing to admit what he does not know or understand, and when he poses a question, he is never rhetorical. He seems genuinely to want to know the answer.
相反,他总是愿意承认自己不知道或不理解的事物,而且当他提出问题时从不遮掩修饰,他似乎是真诚地想知道答案。
De Man's point is a question is both rhetorical and grammatical, and the one cannot be reduced to the other. Both readings are available.
德曼想指出的是,一个问句既是修辞型问句又是语法型问句,那么一个不能变成另一个,两种理解都有效。
He makes a perfectly plausible argument to the effect that the question is grammatical rather than rhetorical.
他提出了一个貌似非常可信的论据,大意是说这个问句是语法型的,而不是修辞型的。
In the near future, as a direct result of nanotechnology, the question "Who wants to live forever?" might stop being a rhetorical one.
在不久的将来,纳米科技所带来的直接影响,会使“谁想永远活著?”这样一句话不再只是随便问问罢了。
In the near future, as a direct result of nanotechnology, the question "Who wants to live forever?" might stop being a rhetorical one.
在不久的将来,纳米科技所带来的直接影响,会使“谁想永远活著?”这样一句话不再只是随便问问罢了。
应用推荐