It was a rude awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
离家之后我猛然醒悟到自己不再那么特殊了。
If the players think they can win this match easily, they are in for a rude awakening.
如果选手们认为他们可以轻而易举地赢得这场比赛,他们会遭到当头棒喝。
This is a dream, but like all dreams I hope it doesn't end with a rude awakening.
这是一个梦想,但像所有梦想一样,我希望不要以梦想破灭为告终。
And this can sometimes lead to a rude awakening when the church bells ring. So it's true.
而这有可能在清晨教堂的钟声响起时,让伴侣对此猛然觉醒。
When human beings give us a rude awakening in the flesh, we become nervous, and bitter.
可是当我们用人的血气,粗鲁的唤醒人的时候,我们会变的非常的紧张,甚至苦毒。
Emma suffered a rude awakening when Mr. Elton, finding her alone, asked her to marry him.
埃尔顿先生私下向爱玛求婚,这使爱玛猛然醒悟。
We had an enjoyable time at the theatre, but then to find my car had been stolen came as a rude awakening.
我们在剧场里度过了愉快的时光,但后来发现我的汽车被窃时,才猛然意识到事情不妙。
A further 12 per cent get a rude awakening every weekend because they forget to turn their alarm clocks off.
另外还有12%的人每到周末都会追悔莫及,因为他们忘了把闹钟关掉。
If you do, and if your object-oriented background is based solely on Alice, you may be in for a rude awakening later.
如果你这样做了通过Alice来塑造你的面向对象编程思想 那么在未来你会对你现在所做的一切充满感激 这将是你觉醒的开始.(燃烧吧 小宇宙!)
Unfortunately, I had a rude awakening as I discovered that others did not view me in the way I had come to view myself.
不幸地,当发现别人并未以我预设的方式来看待我时,我才猛然醒悟。
When it happens, it will be a rude awakening for a country which is overarching self-confident believes it can do no wrong.
而这些一旦发生,对于一个自信并且相信不会出错的国家而言,那会追悔莫及。
Tackling an assignment without knowing you're on the right path leaves the opportunity for a rude awakening on the due date.
在不知道是否对路的时候去完成任务就给到截止日期才出现猛然清醒留下了可乘之机。
Now, you'd think such people are in for a rude awakening when they realize they married a real human being with real human flaws.
你可能会想,当这些人意识到他们嫁(娶)的也不过是一个有着各种缺点的普通人时,一定会恍然惊醒。
These overachievers are in for a rude awakening when they don't get the job offer because nobody got to know and trust them as people.
当这些杰出人士找不到工作的时候他们才如梦初醒,因为没有人了解和信任他们。
If you slack and miss out on important deadlines and also don't care about being on time then expect a rude awakening during review time.
如果你不抓紧而且耽误了重要事情的最终期限,也不在乎要准时,那么就在回顾的时候就等着严厉的警告。
Repeat what your boss says so that you are on the same page about next steps, otherwise you're in for a rude awakening when the due date comes around.
重复一遍你老板说过的话,以便你对下一步的工作和老板的看法相同。否则你必定会在期限临近时,后悔莫及。
A Florida man got a rude awakening when he reportedly found a six-foot (two-meter) python in his potty, rearing its diamond-shaped head out of the toilet bowl.
美国佛罗里达州一名男子早上起来上厕所时被吓了一跳,因为他看见马桶里有一条2米长的蟒蛇,它正把头从便池里伸出来。
On the other hand, someone who got straight a's, never got turned down for a date, was never fired from a job or defeated in an election, is going to have a very rude awakening.
另一方面,学习成绩一直得A的人,约会从来没有被人拒绝的人,以及从来没有被公司解雇的人,或者从来没有经历过选举失败的人,可能会突然清醒。
The discovery that her husband was unfaithful to her was a rude (ie shocking) awakening.
她丈夫对她不忠这个发现让她很气愤很震惊。
It was a very rude awakening and one of the immediate consequences of that terrible event was a wave of anti-Saudi sentiment in the United States and in the Western world.
人们都为之一惊,这个可怕的事件所造成的一个直接结果是,美国和西方社会掀起了反对沙特阿拉伯的浪潮。
It was a very rude awakening and one of the immediate consequences of that terrible event was a wave of anti-Saudi sentiment in the United States and in the Western world.
人们都为之一惊,这个可怕的事件所造成的一个直接结果是,美国和西方社会掀起了反对沙特阿拉伯的浪潮。
应用推荐