The accused was used as a scapegoat.
被告成为别人的替罪羊。
He had been used, he later said, as a scapegoat.
之后他表示,自己就像只“替罪羊”一样,被利用了。
Socrates was, I think, a scapegoat for Athens's disappointment.
我认为,苏格拉底是雅典失望情绪的替罪羊。
He clamed he had been made a scapegoat for the administration's failures.
他声称自己成了行政管理失败的替罪羊。
You're making Stan a scapegoat, just like you want to make me a mascot.
哈利说,“你把斯坦·桑帕克当成替罪羊,就像你想把我当成福神一样。”
For conservatives it has become a scapegoat to blame many contemporary problems upon.
而对于保守人士来说,60年代备受谴责,被当做是引发众多当代问题的替罪羊。
Now the frenemy has become a scapegoat for many of the industry's self-inflicted wounds.
现在这位友敌成为行业内许多自作自受者的替罪羊。
Mr Makhlouf, who is the richest man in Syria, looks like he is meant to be a scapegoat.
马克鲁夫是叙利亚最富有的人,看来他是要成为替罪羊。
Is China concerned it may be a scapegoat or it may be unfairly abused in the election?
你们是否关注中国在美国的大选中被当做替罪羊,或者是受到了不公正的待遇?
The French players collapsed in disbelief, Bulgarians rejoiced and Houllier sought a scapegoat.
难以置信的法国球员陷入崩溃,保加利亚人肆意庆祝,霍利尔则抓了只替罪羊。
My boss made me a scapegoat for the recent decline in sales in order to avoid blame from our CEO.
为了怕公司CEO责怪,最近的业绩下跌我老板拿我作代罪羔羊。
Vice President's brother. But Michael Scofield thinks his brother Lincoln is a scapegoat, and being blamed.
但是,迈克尔·斯科菲尔德认为他的哥哥林肯是替罪羊,在代人受过。
Juventus goalkeeper Gigi Buffon insists they were made a scapegoat in the summer by Calciopoli investigators.
尤文图斯的守门员吉吉。布丰坚持,这个夏天电话门调查员将他们当成了替罪羊。
Do not allow poor project performance to be a scapegoat in an organization that is not defining value properly.
不要让不好的项目执行成为没有适当地定义价值的替罪羊。
Cracking down on advertisers gives politicians a scapegoat, but it doesn't make kids, or their parents, healthier.
指责广告商让政客找到了替罪羊,但无法让孩子和他们的双亲更健康。
Perhaps it told the truth at the beginning, but later it was made as a scapegoat under press or for its interest or for both.
也许开始说的是实情,后来出于压力或者利益或者兼而有之的原因而替人背了黑锅。
FOR politicians, tackling budget deficits means making difficult and unpopular choices-unless, that is, they can find a scapegoat.
对政客而言,解决预算赤字意味着要做出艰难且不受欢迎的决定,除非他们能找到替罪羊。
The winger claimed he had been made a scapegoat for Spain’s 1-0 loss in the opening match against Switzerland in the 2010 World Cup.
席尔瓦称他成了2010年世界杯上西班牙0:1负于瑞士开幕张的替罪羊。
The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
那放羊归与阿撒泻勒的人,要洗衣服,用水洗身,然后进营。
But please remember, time is always better spent on identifying our own shortcomings and thinking about possible improvements than trying to find a scapegoat.
但是,请记住,你的时间如果用来发现自己的不足,并思考如何改进,会比用来寻找替罪羊更好。
The answer is that China is a scapegoat for broader economic anxieties to do with stagnant wages, rising income-inequality and dwindling health and pension benefits.
答案就是,停滞不涨的工资,日益严重的收入分配不公和正在减少的健康保障和养老金造成了对经济方面更广泛的担忧,而中国恰恰成为了这些问题的替罪羊。
As Merckle's stock-market gamble failed, he seemed to become a homegrown locust for commentators and politicians looking for a scapegoat for the financial situation.
当默克先生的股票投机行为失败时,他似乎又成为一只本土蝗虫,那正是评论家和政客们为当前金融处境正在寻找的一支替罪羊。
As Merckle's stock-market gamble failed, he seemed to become a homegrown locust for commentators and politicians looking for a scapegoat for the financial situation.
当默克先生的股票投机行为失败时,他似乎又成为一只本土蝗虫,那正是评论家和政客们为当前金融处境正在寻找的一支替罪羊。
应用推荐