He was involved in a scuffle with a photographer.
他和一名摄影记者发生了肢体冲撞。
Qian's body, and a scuffle ensued.
Qian的身体,混战随之而来。
In a scuffle that ensued, Leia killed Lord Tion.
随后便发生了一场混战,莱娅杀死了蒂翁勋爵。
He said it was in retaliation for his own son having been hurt in a scuffle.
他说,这是为在一次斗殴中受伤的儿子报仇。
That night Jane hears a scuffle and a cry for help in the room just above hers.
那天晚上,简·爱听见她上层的那个房间里传来扭打声和呼救声。
As Cape Town approached there was an argument and a scuffle in the corridor, and my heart sank.
在接近开普敦时,在走廊里发生了争执和厮打,我心里一沉。
There was a scuffle of feet and a dark figure emerged from the cave of the front hall. Pork ran down the steps.
一阵慌乱的脚步声伴着一个黑影从前厅的门洞里钻出来,波克跑下台阶。
During a scuffle with police, Nyboe and Jonassen were filmed standing on a lorry Shouting "push" into microphones.
在和警察的冲突中,Nyboe和Jonassen站在一辆货车顶上用话筒对人群大喊“往前推”,这一过程被录了下来。
In fact, a couple of days ago Sadie got into a scuffle with a stray cat and emerged with a few scratches on her face.
我的工作计划重新步入正轨,每个人都神清气爽。实际上,几天前赛迪和一只流浪猫还打了一架,脸上留下了几道抓痕。
Most of us would prefer to get through the workday without a scuffle. After all, very few of us are actively looking for a fight.
我们大多数人都希望顺顺利利地度过每一个工作日。毕竟,我们中很少有人会主动找人扯皮打架。
This particular incident led to a scuffle where Smith tried to snatch Camara's phone. Smith ended up in jail on a petty larceny charge, the Post reported.
这件事情也导致了史密斯和卡马拉之间的纠纷。邮报报道说史密斯试图去抢卡马拉的电话,两人最终扭打在一起。史密斯最终也因盗窃罪被拘留。
As your correspondent drove by a central Benghazi sidestreet, there was a scuffle, followed by a gunshot, and a wounded youth was loaded into an ambulance.
当你们的记者驾车驶过班加西城中心区的街道时,那里正上演一幕混乱景象,这是由一名枪手引发的,随后有一位受伤的年轻人被抬进救护车。
When the most exciting thing Queiroz has done in recent times is get involved in a scuffle with a journalist at the airport, you just know something is wrong.
当最近几个月来奎罗斯干出的最让人兴奋的事情就是在机场和记者的那场混战,你就知道有些事还真不对劲。
At a tennis match where fans heckled the player from Argentina, there was a scuffle in the stands (link in Spanish)—perhaps the first ever case of tennis hooliganism.
网球赛场上,观众们高声挑衅阿根廷选手,一些人甚至还在看台扭打成一团,估计这是有史以来第一起网球流氓事件。
But neighboring Argentine ant colonies that invade new locations often live side by side with nary a scuffle, so there is no in-species mechanism to keep populations down.
但是,侵略了新地区的,邻近的阿根廷蚂蚁种群却一起生活,不发生一点冲突,所以这里没有种群机制来保证蚂蚁数量的下降。
2: Schooled: Lilys first day at kindergarten is marred by a scuffle with a little boy, which results in a tense confrontation for Mitchell and Cameron with the lads lesbian parents.
第2集:教育:莉莉在幼儿园第一天是由一个小男孩扭打起来了,结果在一个紧张的对峙,米切尔和卡梅伦的小伙子们女同性恋父母。
What began as a minor scuffle turned into a full-scale riot.
开始的小冲突演变成了大规模的暴乱。
Even then, music came along with the images, awarding them the right expression in the moments of suspense, of sadness or even on a common scuffle scene.
那时,音乐随着画面一同出现,当电影表现悬疑、悲伤或者公共混乱的场景时,音乐也恰如其分地表达着同样的情绪。
Wang said he had walked out of the store and was passing by the scuffle when a bottle hit his head, causing a gash.
王说当他从商店走出来并穿过混乱的人群时,一个瓶子打中了他的头,并划了一个口子。
Mr Wang said he had walked out of the store and was passing by the scuffle when a bottle hit his head, causing a gash.
一王先生在已经走出店外后,正路过冲突的位置,被一个瓶子砸中头部,留下一个伤口。
On that awful November night, four months after his arrest, he thought he and six other prisoners were being punished for a petty scuffle.
就在他被捕4个月后那个可怕的11月夜晚,他才意识到他和他6个朋友所遭受的这一切惩罚仅仅是因为一次很小的混战。
There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife cut on the side of the cheek, and came running to the captain like a dog to the whistle.
突然传来了一阵扭打声,接着亚伯拉罕·葛雷一侧面颊上带着刀伤冲了出来,像一条狗听到哨声一般跑向了船长。
There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife cut on the side of the cheek, and came running to the captain like a dog to the whistle.
突然传来了一阵扭打声,接着亚伯拉罕·葛雷一侧面颊上带着刀伤冲了出来,像一条狗听到哨声一般跑向了船长。
应用推荐