The husband put a second wife called to say: "can you accompany me to go abroad a visit?"
丈夫把第二个妻子叫来说:“你能陪我出国一趟吗?”
"You may not have heard of a second appendix," he replied, "but surely you've heard of a second wife."
你也许没听说过第二次患阑尾炎的,但你总听说过有人会有第二个妻子吧?
You may not have heard of a second appendix, "he replied," but surely you've heard of a second wife.
你也许没听说过有第二副盲肠的“他说,”但我肯定你有听说过有第二个老婆这一说。
"You may not have heard of a second appendix," he replied, "but surely you have heard a second wife."
“您可能没听说过会有第二个阑尾的,”他回答说,“可是您一定听说过人会有第二任妻子的吧。”
By the same wife my father had four children more born there, and by a second wife ten others, in all seventeen.
我父亲同前妻又生了四个孩子,同第二个妻子生了十个孩子,总共十七个孩子。
Eighteen years later, Rasheed takes a second wife, Laila, the 14-year-old daughter of educated parents killed in a rocket attack.
18年后,拉希德娶了第二个妻子,14岁的莱拉·莱拉父母受过教育,却死于火箭袭击。
He lives with his wife, teenage daughter, five cats, and three dogs just outside Rome and is a professor at the Second University of Naples.
他和妻子、女儿、五只猫和三只狗一起生活在罗马市的郊外,他还是那不勒斯第二大学的一名教授。
I moved back to Japan after a year, when my wife became pregnant with our second child.
一年后我又回到日本,当时我妻子正怀着我们的第二个孩子。
Algeria said this week that it had allowed a two-vehicle caravan of Col. Muammar Khadafi's relatives, including his second wife and three of his children, into the country.
阿尔及利亚说这周他们让俩个载有卡扎菲亲戚的车队进入了阿尔及利亚境内,这些人包括他的第二个妻子和三个孩子。
He and his wife, already parents of a child with cystic fibrosis, had gotten word that their second baby, due later this year, would almost certainly have Down syndrome.
他和他妻子已经有了一个患囊肿性纤维化症的孩子,今天又得知将于今年晚些时候出生的第二个孩子几乎肯定患有唐氏综合症。
His father was a small time merchant, and his father's second wife was Freud's mother.
他的父亲是一个小商人,弗洛伊德的生身母亲是他父亲的第二个妻子。
His wife had a strange dream before she gave birth to their second son. She dreamed that she gave birth to a torch, which burnt Troy to ashes.
他的妻子在生第二个王子前做了一个奇怪的梦,梦见自己生出了一个火炬,火炬把特洛伊城燃烧成了灰烬。
Julianna Margulies was named best actress in a drama series for the second year running for her role in the Good Wife.
朱丽安娜马古利斯因在电视剧集好妻子中的出色表演连续第二年获得了最佳女演员的称号。
For sixty-two years and five months I had a beloved wife, and now, in my ninety-second year I am left alone.
我所爱的妻子和我同居六十二年零五个月,在我九十二岁这一年,竟然离开我去了。
Ultimate control, however, has for some time rested with Liz, Mr Mohn's second wife, whom he met at a company party when she was a 17-year-old switchboard operator.They married 24 years later.
然而,公司的最终控股权曾一度属于莫恩的第二任妻子利兹,二人在公司的聚会上初遇,当年17岁的利兹是公司的接线员,24年后二人才步入婚姻礼堂。
His first marriage was a difficult one, so he divorced his wife after 39 years. (his second marriage was much happier.)
(求眉批)他的第一次婚姻痛苦不堪,婚后39年,他离了婚,他的第二次婚姻就幸福很多了。
So part of the effect Dr Pollet has discovered might be caused by the fact that, obviously, a man is older when he takes a second or subsequent wife than when he marries for the first time.
因此波兰特教授的研究结果很有可能部分因为另外一个很明显的原因,即当一个男人娶第二任或者其他更多任的妻子时,他的年龄一定比第一次娶妻时大。
Peter was the first child of his father's second wife and thus a potential threat to the ambition of the relatives of the first wife.
彼得是他父亲与其第二任妻子的长子,因此对第一任妻子的亲戚们而言,彼得是他们的一个潜在威胁
Persistent mistaken connections also can cause embarrassing errors, such as calling a man's second wife by the name of his first.
持续的错误联系可引起混淆错误,比如总把一个男人的第二任妻子称呼为前妻的名字。
Mr Clare the elder, whose first wife had died and left him a daughter, married a second late in life.
老克莱尔先生的前妻给他生了一个女儿以后,就不幸死了,到了晚年,他又娶了第二个妻子。
However the Elysee kept quiet when Sarkozy was in hospital to have a throat abscess removed in 2007 after his divorce from his second wife, Cecilia.
然而,2007年在萨科奇与第二任妻子西西莉亚离婚后,入院割除喉部脓肿时,爱丽舍宫保持了沉默。
Roslan married his first wife in 1986 and his second in 1995.He married a third time in 2001 but divorced shortly afterwards.
罗斯兰先后于1986年和1995年与他的两个妻子结婚,之后又于2001年娶了第三个妻子,但婚后不久即离婚。
The second category was the emotionally fragile the wilted flower the person who had lost someone-a husband a child a wife a parent-or suffered from some sort of abuse and saw no way to go on.
第二类人情感脆弱,犹如枯萎的花朵,他们可能失去了某位至亲——丈夫、孩子、妻子、父亲或母亲——也有可能遭受着某种虐待,看不到继续生存的意义。
The second category was the emotionally fragile the wilted flower the person who had lost someone-a husband a child a wife a parent-or suffered from some sort of abuse and saw no way to go on.
第二类人情感脆弱,犹如枯萎的花朵,他们可能失去了某位至亲——丈夫、孩子、妻子、父亲或母亲——也有可能遭受着某种虐待,看不到继续生存的意义。
应用推荐