He walked nervously to the corner and hurried down a side street.
他紧张地走到拐角处,弯进一条小街,匆匆走去。
Upstate in the city of Buffalo, a small pizza parlor on a side street was doing a rush trade.
在纽约州西部的布法罗市,一条背街上有一家小小的焰饼店,顾客拥挤,生意兴。
Three Windows looked down into busy Broadway on the east, three into a side street which crossed there.
东面有三扇窗户可以俯瞰繁忙的百老汇大街,还有三扇窗户俯瞰与百老汇大街交叉的一条小街。
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic.
一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江伯阻碍了交通。
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic.
一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江泊阻碍了交通。
Some would quickly bag their merchandise and slither into a side street; some would get caught and start crying and wailing.
有的飞快地把自己的货物塞到口袋里,连跑带滑地窜进小巷子里;那些被抓住了的,就哀求、哭嚎。
She spots a slowdown ahead, and also notices on a side street the telltale green in the foreview of a food shop, and a new one at that.
她选择提前减速,同时注意到街边一家食品店前的绿色交通灯和在那里的新的灯。
Tucked off a side street from the bazaar, the row of video game arcades is advertised by chugging generators pumping in power to an otherwise darkened neighborhood.
在集市中走进一条小巷,一排电子游戏厅通过发电机咔咔的声音昭示自己的存在。
Something in the number seemed familiar and horrible. Moved by an uncontrollable impulse, I sprang into a side street and ran until I fell exhausted in a country lane.
编上号的事物听上去总是很熟悉但也很可怕,我被一股难以控制的冲动驱使,冲向街边,跑啊跑,一直跑到乡村的小路上,精疲力尽。
To get to the Skylark, Ms. Calegari entered a barely noticeable door on a side street, rode up 30 stories in a freight elevator and climbed two flights of narrow stairs, as if entering a speakeasy.
要前往云雀酒吧,卡勒伽利需要从旁边一条小巷中走进一个毫不起眼的入口,乘坐货运电梯上30层,再爬上两段狭窄的楼梯,就像是进入一个地下酒吧。
For example, if you look at a street map of a city, you are interested in all the streets of that city but not the streets of some other city on the other side of the globe.
例如,如果您看一个城市的街道地图,那么很可能对那个城市的所有街道感兴趣,而对地区另一边某个其他城市的街道不感兴趣。
He dropped us off on the side of a street that had evidently once been a quiet country lane, but over the last decade had become absorbed by the suburbs.
他让我们在一条街边下车,一看就知道这条街在过去是一条安静的乡村小道,但过去十年来已成为市郊的一部分了。
But if we could cross the street once in a while and pay attention to what is happening on the other side, we might become neighbours.
但是如果我们偶尔穿过街道,关心一下街的那一边发生的事情,我们也许就会成为近人。
Seeing a FriendStumble Over Himself – As you walk across the street with yourfriend, he fails to accurately address the curb on the other side.
看到一个朋友绊倒自己——当你和朋友穿过街道时,他没能准确地定位对面的路沿所在。
A few days before his son was snatched, a black four-wheel drive had parked on the other side of the dusty street from the house, next to the village's communal toilet.
在他的孩子被盗的前几天,曾有一个黑色的四轮车停在他家旁边的街道上,就在公共厕所旁边。
Go to a table towards the end and on the left-hand side, if there are tables on both sides of the street. (Most people are right-handed and naturally go to the tables on the right side.)
去快结束的地方的左手边的桌子,如果街上两旁都有桌子的话。
I feel I have a duty to explain what it is like to be psychotic - to be that person muttering at you in the street. But what I really want to explain is that you can come out the other side.
我觉得我有义务解释精神不正常的感觉是怎么样的,就是在街道上会对你默默耳语,但我真的想要解释的是你也会出现另一面的,即另一个自己(译者加)。
They lived on a sloping street where the houses press against one another, side by side, like children in a line holding hands.
他们住的街道在一个斜坡上,那儿的房子肩并肩一座紧挨一座,像是一横排拉着手的小孩子。
Around 7.20pm, five riot police, and a line of officers with dogs, emerged from Royal Exchange Square, a pedestrian side street.
大约下午7:20,几个防暴警察以及一队携带警犬的警察从“皇家交易广场”人行道小街出现。
No surprise then that he will now take up a big job on one side of “19th street”, which separates the headquarters of the two siblings.
他现在能在“第19号大街”一侧谋得高职,并不奇怪。 世界银行与世界货币基金组织这“姐妹俩”的总部正是位于这条大街的两侧。
He finds a narrow side street, with high walls surrounding the adjacent buildings and decides to use the wall to solve his problem.
他找到了一条狭窄的小巷,两边都是高墙围绕着的建筑,最后决定就靠在墙边,偷偷地解决自己的问题。
People would not look or talk to strangers passing and would never call out to a friend on the other side of the street.
人们不能盯着陌生人或者跟他们说话,更不能对马路对面的朋友大声喊叫。
Mr Angelides was a perennial thorn in the side of business, using California’s state pension plan to browbeat bosses of firms he disapproved of, and he retains a dim view of Wall Street.
安吉利迪斯向来都是商业界的眼中刺,他曾使用加州的养老金计划来威逼他不喜欢的公司老板们就范,而且他一直用悲观的眼光来看待华尔街。
Afterwards, she led the way. We went to a small street-side restaurant where a thick-set woman with a generously stained apron served us chicken gizzards with a bottle of soju.
后来,她带路,我们去了街边的一家小旅馆,那里浓装女人围着满是污迹的围裙,给我们上了鸡肫和一瓶韩国白酒。
Mr Angelides was a perennial thorn in the side of business, using California's state pension plan to browbeat bosses of firms he disapproved of, and he retains a dim view of Wall Street.
安吉利迪斯向来都是商业界的眼中刺,他曾使用加州的养老金计划来威逼他不喜欢的公司老板们就范,而且他一直用悲观的眼光来看待华尔街。
Mr Angelides was a perennial thorn in the side of business, using California's state pension plan to browbeat bosses of firms he disapproved of, and he retains a dim view of Wall Street.
安吉利迪斯向来都是商业界的眼中刺,他曾使用加州的养老金计划来威逼他不喜欢的公司老板们就范,而且他一直用悲观的眼光来看待华尔街。
应用推荐