If you have a sore throat, you could drink hot water with Gancao.
如果你喉咙痛,可以用甘草泡热水喝。
I had a sore throat and aching limbs.
我喉咙痛,四肢也痛。
I've go a sore throat and my chest hurts.
我喉咙发炎,胸口也痛。
I've got a headache, backache and a sore throat.
我感到很糟糕,我头痛,背痛和喉咙痛。
I talked too much with TT yesterday and I've got a sore throat.
昨天我和TT废话太多了,搞得嗓子疼。
He must have come down with a bad cold, for he has got a sore throat.
他一定是感冒了,因为他的嗓子是哑的。
His classmate had a fever and complained of a sore throat five days ago.
他有个同学在五天前就发烧,还说嗓子疼。
I dont feel well. Ive got a sore throat and Ive been coughing for two days.
我感觉不舒服,我嗓子痛,已经咳嗽两天了。
Tonsil stones, appear as white spots and can be confused with a sore throat.
扁桃体结石,白色斑点显示它的出现,并被混淆为喉咙痛。
A mild fever, a cold, a cough, a sore throat, or sore, red eyes (conjunctivitis).
轻度发烧、发冷、咳嗽、咽喉痛或是红眼(结膜炎)、疼痛。
Sometimes patients might experience also a sore throat, dysphagia or stridor.
有时病人可能会出现咽喉痛、吞咽困难和喘鸣。
Infections in the throat may cause a sore throat but usually causes no symptoms.
感染咽喉,可引起喉咙痛,但通常不会引起症状。
Patient: I feel cold, and I'm shivering. I have a terrible headache and a sore throat.
病人:我感到冷,并且发抖。我头疼得厉害,而且喉咙也痛。
Inform your doctor if you develop any infections like a sore throat or flu-like symptoms.
告诉你的医生如果您有任何感染如喉咙痛或类似流感的症状。
I feel cold and shivering and have a sore throat. I have a very bad cough in the evening.
我觉得怕冷、发抖而且喉咙痛。晚上咳嗽很厉害。
HFMD begins with a mild fever poor appetite malaise (" feeling sick ") and frequently a sore throat.
手足口病发病初期倍粗为轻微的发烧,食欲差、疲倦和频繁喉咙痛。
It helps ease in digestion and flatulence and can be used in water as a gargle to ease a sore throat.
它能够缓解消化不良和胃肠气胀,还可用于水中漱口以减轻咽喉炎。
Many people swear by ginger tea to beef up the immune system, help fight colds and cure a sore throat.
很多人坚信姜茶能加强免疫系统,有助于治疗感冒和喉咙疼痛。
Scarlet fever usually occurs in children under 10 years of age, symptoms include a sore throat and fever.
猩红热通常发生在10岁以下的小孩身上,出现的症状包括喉咙痛和发烧。
At first your child may feel tired, get a sore throat, or have a fever of around 101f (38c) to 103f (39c).
起初你的孩子可能会感到疲倦,喉咙痛,或发热约101f(38摄氏度)到103f(39摄氏度)。
Imagine knowing you’ll be too sick to go to work, before the faintest hint of a runny nose or a sore throat.
假设这么一种情况:可以根据一些非常微小的表现诊断你可能将会影响你工作的疾病,比如流鼻涕、喉咙痛。
Water boiled with basil leaves should be taken as a drink, and also used as a gargle to relieve a sore throat.
用罗勒叶煮水饮用或漱口可减缓咽痛。
Water boiled with basil leaves should be taken as a drink, and also used as a gargle to relieve a sore throat.
用罗勒叶煮水饮用或漱口可减缓咽痛。
应用推荐