You could even order windows from a catalogue – a sort of mail order stained glass service.
你甚至可以从目录上预订窗户–有点儿像邮购彩色玻璃服务。
Making Malaysia's pulled tea has become a sort of art form.
马来西亚拉茶的制作已经成为一种艺术形式。
It's a sort of observatory that reveals how the rivers are behaving from their own temporal frame, and allows us to witness those changes on our smartwatches or phones.
它是一种观测台,按照河流自身的时间框架揭示了河流的“行为”,并让我们能够通过智能手表或智能手机见证这些变化。
A sort of undefined longing crept upon them.
一种莫名的渴望爬上了他们的心头。
Omiai is evolving into a sort of stylized introduction.
Omiai 已经演变成了一种程式化的介绍。
It was a sort of hostelry of those times; a kind of public-house.
这是当时的一种旅馆;一种小酒店。
There's no saying it's not been a sort of blessing to the lot of us.
不可否认的是,这对我们很多人来说都是一种福气。
The speaker was a sort of Don Caesar de Bazan in dress, aspect, and bearing.
那个说话的人在衣着、仪表和举止方面都有点像凯撒·德·巴赞阁下。
He's like a sort of German, so he has a lot of influence on German physicists.
他是一种德国人,所以他对德国物理学家有很大影响。
There really was a sort of Magic about Dickon, as Mary always privately believed.
正如玛丽私下里所相信的那样,狄肯确实有一种魔力。
Ben Weatherstaff began to feel soothed into a sort of dream which was quite agreeable.
本·威瑟斯塔夫开始感到平静,有一种相当惬意的,梦境般的感觉。
He understood by a sort of instinct so natural that he did not know it was understanding.
他的理解是出于一种本能,这种本能如此自然,以致于他不知道那是一种理解。
You'd have a sort of roast dinner with beef and potatoes and vegetables and things like that.
你会吃一种烤肉晚餐和土豆与蔬菜一类的食物。
I mean, Ambulocetus is a mammal that shows a sort of bridge between walking on land and swimming.
我的意思是,陆行鲸是一种哺乳动物,可以指明一个路上行走动物和水中游泳动物的清晰联系。
Colin held out his hand with a sort of flushed royal shyness but his eyes quite devoured her face.
科林伸出手来,脸上红红的,带着一种王室的羞怯,但他的眼睛却如饥似渴地看着她的脸。
Menand notes, "the great books are read because they have been read"—they form a sort of social glue.
梅南德指出,“伟大的作品被人阅读,是因为已经被读过”——它们形成了一种社会凝聚力。
Stokoe had been taught a sort of gestural code, each movement of the hands representing a word in English.
斯托克学过一种手势密码,每一个手势代表一个英语单词。
When most people think of the word "education", they think of a pupil as a sort of animate sausage casing.
当大多数人想到“教育”这个词的时候,他们把学生看作是一种活生生的香肠肠衣。
Families offer homestays, while shepherds in remote mountain pastures put up guests in yurts – a sort of wigwam b&b on the Silk Road.
家庭提供食宿,而在遥远的高山草场上,牧民们让游客在圆顶帐篷里留宿——这是一种丝绸之路上的棚屋家庭旅馆。
After I explained to Juan that yes, we did have a moon and yes, it was very similar to his, I felt a sort of awe at the possibilities that existed in his world.
当我向胡安解释说,是的,我们确实有一个月亮,是的,它和他的月亮非常相似,我对他的世界里存在的可能性感到一种敬畏。
They're a sort of greenish-blue colour.
它们的颜色近乎带淡绿的蓝色。
You can't see in this light, but my new coat is a sort of brownish colour.
这种光线下你看不清楚,其实我的新外衣带棕色。
She had a sort of breakdown some years ago, and since then she has been very shy.
她几年前曾遭遇精神崩溃,从那以后她一直怯生生的。
Ken Kesey, some of you probably know, was a sort of performer, writer, not really an activist.
肯·凯西,你们有些人可能认识,他是一个演员,作家,不是一个真的激进分子。
You need to create a sort of blank slate within yourself to begin reconstructing how you see the world.
你需要在自己的内心创造一块白板,开始重建你看待世界的方式。
They evaded the obtrusive Turk with a sort of contempt and always managed to find the greenest bushes for themselves.
他们轻蔑地避开显眼的“大嘴巴”,并总能设法为自己找到最绿的灌木丛。
I've been working as a helper at a youth club since I started at the university as a sort of volunteer with teenagers.
从大学开始,我就一直在一个青年俱乐部做帮手——做一名志愿者,为青少年服务。
The victim goes about with the dim question whether he is really that kind of man harassing him, and a sort of remote fear that he may be.
自己是否真是那种人,这个模糊的问题困扰着受害者,他隐约担心自己可能是。
It turns out to be a sort of high-quality, unusually rigorous coffee-table book, designed to be dipped into rather than read from beginning to end.
它其实是一本高质量、异常严谨的咖啡桌书籍,写作的初衷是让读者大致浏览里面的内容,而不是从头读到尾。
The headlines conjured up futuristic images of armies of clones, or human beings reconstructed from a few cells—a sort of Jurassic Park for humans.
新闻头条让人联想到未来的克隆人军队,或者用几个细胞再造出人类——类似于人类的侏罗纪公园。
应用推荐