吝啬的守财奴。
There once was a beggar, and in his home town there lived a millionaire. But that person was very, very stingy!
从前有个乞丐,在他的镇上住着一位很有钱的富翁,但是这个富翁非常、非常吝啬,他把所有的财物都锁在柜子里,或挖地洞藏起来,没有人知道藏在哪里,甚至连他自己也搞不清楚 ,这样他就不会把它花掉!
They both agreed in calling him an "old screw"; which means a very stingy avaricious person. He never gives any money to anybody, they said.
他们两个都说他是一只“螺丝钉”,意思是说他吝音贪婪。据说他从来不肯白给人家一个子儿。
They both agreed in calling him an "old screw"; which means a very stingy avaricious person. He never gives any money to anybody, they said.
他们两个都说他是一只“螺丝钉”,意思是说他吝音贪婪。据说他从来不肯白给人家一个子儿。
应用推荐