Kidney stone sufferers who have had their deposits broken up by lithotripsy might also consider a roller-coaster ride to finish the job, they said.
他们还说,已接受过碎石术治疗的肾结石患者也可以考虑坐过山车,以把结石彻底排出体外。
He put the medicine into the stone groove and used a roller to grind it.
他把药材放在石槽中,然后用磙子碾碎了它们。
Will break it if you don't have a hammer, every furnace burning it, every stone roller crush it, it still have what use? He should be able to withstand all the test strengths and qualities.
如果没一锤都会打断它,每一个熔炉都会烧毁它,每一个碾子都会粉碎它,那它还有什么用呢?他应该具有能经受住一切考验的优点和品质。
In one case, a patient told Wartinger that he passed one kidney stone after each of three consecutive rides on the roller coaster.
有一个案例的病人告诉沃汀格尔,他连着坐了三次过山车,每次都有一颗结石排出。
At last the entrance for the roller coaster came into view, a large archway that appeared dark inside with steep stone steps leading upwards.
终于可以看见过山车的入口了,一个大拱门,里面很暗,有个很陡的石头阶梯通向高处。
At last the entrance for the roller coaster came into view, a large archway that appeared dark inside with steep stone steps leading upwards.
终于可以看见过山车的入口了,一个大拱门,里面很暗,有个很陡的石头阶梯通向高处。
应用推荐