There are many vague languages existing in language sand the using of them causes a series of pragmatic effects.
模糊语言在语言中大量存在,由于其语义的模糊性,产生了一系列的语用效果。
The present study examines vague language employed in online English company profiles from a pragmatic perspective.
网络公司简介的作者所使用的模糊语言是多种多样的。
Vague language is an interesting linguistic phenomenon which forms a considerable part of language, yet not investigated systematically and remains a relatively unworked area.
模糊语言是有趣的语言现象,尽管未被系统研究,仍是相对空白的领域,但在语言中占有一席重要之地。
This paper includes a widely existing phenomenon in human communication — vague language and its pragmatic function.
本文介绍了一种广泛存在于人类言语交际中的语言现象- - -模糊语言,并对其语用功能进行分析。
This paper holds that vague language, just like precise language, is also a useful means of exchanging ideas.
同精确语言一样,模糊语言也是一种有用的表意手段。
Language requires both precise and vague need dialectical to say that fuzzy is also a 'precision'.
语言表达既需要精确,也需要模糊,辩证地说,模糊也是一种‘精确’。
In this business activity vague language is used by negotiator as a linguistic skill in order to reach their purposes.
谈判者为了达到他们的谈判目的而采用了模糊语言这一语言技巧。
It can be easily found that vague language has always been a communicative strategy in business world so as to create certain pragmatic effects.
可以很轻易的发现(不难看出),在生意场上模糊用语一直作为一种交际策略创造出一种语用效果。
Through the above analysis, we can come to a conclusion that vague language is not a defect but a elastic use of natural language.
通过以上分析,可得出结论:模糊语言并不是语言的缺陷,而是语言灵活性的体现。
In language learning, motivation and attitudes are related to anxiety defined as a state of apprehension, a vague fear.
在语言学习上,动机和态度常常与被称之为疑虑或恐惧的焦虑联系在一起。
As a linguistic concept together with a linguistic phenomenon, vague language embodies the uncertainty of the language at its extension.
模糊语言是一种语言概念,同时又是一种语言现象,它反映了客观事物在外延上的一种不确定性。
Therefore, we can arrive at a conclusion that vague language is a result of both linguistic choice and linguistic adaptation.
由此可以进一步得出结论:模糊语言是新闻记者进行语言选择和语言顺应的结果。
As a member of the family of vague language, hedge was introduced and analyzed first by g.
作为模糊语言家族一员的模糊限制语也引起了一些语言学家的注意。
Communicators intend to use vague language subjectively and regard vague language as a kind of strategies so as to make expressions euphemistic and reserved.
在言语交际中,交际者常在主观上故意使用模糊语言,将模糊语言作为一种交际策略,从而使语言更加委婉、含蓄。
The author has proven that the E-C translation strategies for vague language are useful to help translators have a successful translation of vague language.
作者提出此英汉翻译策略是为了帮助译者更好、更准确的翻译国际商务交流中出现的模糊语言。
Pragmatic vagueness refers to the deliberate use of vague language in verbal communication, which is viewed as a communicative strategy and greatly reflects the speaker's metapragmatic awareness.
语用含糊既是一种特殊的语言现象,又是一种语用策略,它在很大程度上反映了说话人的元语用意识。
To improve communicative competence, one must have a good command of the relevant knowledge of the expression of vague language in English and of how to make use of it.
要提高英语交际能力,就必须掌握英语模糊表达法的有关知识和使用技巧。
If there is no corresponding vague term in the target language, the translator is sure to face a problem, or, at least, he may have to make his choice on grounds which are not objective.
一旦目标语种不存在对应的模糊表述,译者势必面临困境,至少需要在非客观的基础上做出选择。
Besides, they have vague ideas of language learning strategies, and even the students with a comparatively good performance in exams are often unclear about their own learning methods.
同时,他们对学习策略的观念淡漠,即使成绩较好的学生也通常不清楚自己使用学习方法的情况。
Besides, they have vague ideas of language learning strategies, and even the students with a comparatively good performance in exams are often unclear about their own learning methods.
同时,他们对学习策略的观念淡漠,即使成绩较好的学生也通常不清楚自己使用学习方法的情况。
应用推荐