I asked for a wake-up call at 6.30 a.m.
我请他们在早晨6:30打电话叫醒我。
The Buzz fiasco was a wake-up call at Google.
Buzz的惨败让谷歌警醒。
Ouch. Living off credit is a bad idea. She needs a wake-up call.
哎呦。靠信用卡生活真不是什么好主意。需要有人来提醒一下她。
She hopes the pet-food affair will be a wake-up call for everyone.
她希望宠物食品事件能鸣起人们心中的警钟。
Some Wall Street analysts viewed the German bond auction as a wake-up call.
一些华尔街的分析者吧德国的公债竞投看成是提醒信号。
The exercise was “a wake-up call to HR departments”, says Richard Maddison of the FSA.
FSA的RichardMaddison说:这个练习可以称为"对人力资源部门的唤醒".
The loss of talent, say Professors McHale and Kapur, is a wake-up call to poorer countries.
McHale和Kapur两位教授称,人才的流失是对贫困国家的一个警告。
"Frankly, these statistics need to serve as a wake-up call for America," said Avis Jones-DeWeever.
他说:“坦率地说,这些统计数字应该为美国敲响警钟。”
The recent storms and floods have been a wake-up call for many people about the reality of climate change.
最近发生的风暴和洪水给许多人敲响了警钟,是他们意识到气候变化的事实。
Each day begins with a wake-up call-usually in musical form, and often with a recorded greeting from the artist.
每天早晨都会有音乐叫大家起床,居多是艺术家录制的问候。
At the time, energy experts and politicians called the blackout a wake-up call about the country's antiquated power grid.
当时,能源专家和政客们称此次停电给国家陈旧的电网敲响了警钟。
But they say the analysis should be a wake-up call for residents to prepare for a natural disaster in earthquake country.
但他们说这些分析是一个警钟,可以让在这个地震国家的居民对这种天灾有所准备。
But the debt crisis was a wake-up call to policymakers to put the house in order, and they have done a lot to deal with it.
但债务危机为政策制定者们敲响了警钟,和他们作出了很多努力。
The Scottish MP welcomed the ban, and said it should act as a wake-up call to advertisers, urging them to "get back to reality."
来自苏格兰的议员对这个封禁表示支持,他说是应该叫那些化妆品广告主醒醒了,让他们回到现实中来。
Helen Pierce, an NAACP delegate from Fayetteville, N.C., said Obama's speech is a wake-up call to young people and their parents.
海伦·皮尔斯是北卡罗莱纳州费耶特维尔的一名全国有色人种协进会的代表,她说,奥巴马的演讲是对年轻人和他们的父母的一次觉醒的号召。
There has been a range of speculation about the nature of the threat posed by the botnet, from a wake-up call to a devastating attack.
关于僵尸网络构成的威胁有着广泛的投机,从唤醒命令直至破坏性的攻击。
I think it was a wake-up call, "added Sheeran, whose organization provides food assistance to more than 102 million people in 78 countries."
她所就职的世界粮食计划署向78个国家的1.02亿人提供粮食援助。
But today's profound fiscal malaise should offer them a wake-up call: their views on taxation hurt the constituency that they most want to help.
但今天的财政危机应该给他们敲响警钟了:他们对于税制的看法伤害到了那些他们最希望帮助的选民。
I think this is positive, of great benefit, though some might see it as a threat and it does serve as a wake-up call for us not to become complacent.
我认为这是正面的,有很大益处的,尽管也许有些人会把这看成是一种威胁而且它对我们的确也是一个警醒,让我们不要变得自满。
But the repercussions of its currency troubles will reverberate in other countries in eastern Europe, and should act as a wake-up call for Europe's policymakers.
但其货币危机的影响会波及到东欧的其他国家,这也应该给欧洲的决策者们敲响警钟了。
We're losing our looks: it's a wake-up call to the fact that we won't go on forever, that one day in the no longer impossibly distant future, we're going to die.
我们不再能传承生命,也不再美貌,这是对我们不能永生的“叫醒电话”,我们将会在不久的将来死去。
Next week’s high-level meeting during the United Nations General Assembly must be a wake-up call, not for public health, but for heads of state and heads of government.
下周的联合国大会高级别会议必须响应公共卫生界的呼声,呼吁各国首脑立即行动起来。
But, despite the health minister's belief that hearing the word fat from doctors would be a wake-up call to folks my size, I'm personally not fazed by the F-word at all.
尽管卫生部长坚信从医生口中说出“胖子”一次能让我这种身材的人有所觉悟,不过其实我个人对于这个词有点无动于衷。
Despite a two-year lapse in communication due to a conflict, the earthquake was a wake-up call, on the urgency to reconcile, to express his deep care and concern despite a petty grudge.
因为一个口角,他们已两年疏于交流,而此时的地震迫使他妥协并忽视那微不足道的踌躇,向女孩表达深切的关爱。
Despite a two-year lapse in communication due to a conflict, the earthquake was a wake-up call, on the urgency to reconcile, to express his deep care and concern despite a petty grudge.
因为一个口角,他们已两年疏于交流,而此时的地震迫使他妥协并忽视那微不足道的踌躇,向女孩表达深切的关爱。
应用推荐