For me it is a fall for a yellow card. The way Carlo hits the ground was unlucky.
对我来说,这应该是张黄牌。而库迪奇尼着地的方式很不巧。
I was frustrated in the Spain game and got a yellow card for talking back to the ref.
我对西班牙的比赛感到失望,因为骂裁判领了黄牌。
You might have a situation where if someone gets a yellow card they miss the next game.
你可能会遇到球员得到黄牌无法参加下一场比赛的情况。
This is called playing the man and not the ball, and in football he'd get a yellow card!
这叫做玩人而不是玩球。如果是足球比赛,他应该受到黄牌警告!
This led to our player kicking the ball away in disgust and correctly being given a yellow card.
这个不公正的判罚导致了我们的队员情绪失控,把球踢远并且得到黄牌警告。
In their team you had players who made four, five, six, seven fouls and didn't get a yellow card.
不过维根队里的一些球员啊…你就数吧,他四次、五次、六次、七次犯规,还是没有黄牌加身。
A yellow card system will be used to monitor unsportsmanlike behavior, rough play and improper conduct.
黄牌警告制度是对那些没有运动精神的行为,粗野行为和不恰当行为的一种监督。
Real defender Pepe went on 62 minutes for a studs-up challenge on Dani Alves. It was a yellow card at worst.
皇家马德里的后卫佩佩在第62分钟对丹尼•阿尔维斯有蹬踏行为,原本最坏的情况这会是一张黄牌。
A football player may be given a yellow card or a red card penalty for his unnecessary roughness during the match.
足球队员在比赛中会受到黄牌或红牌处罚因其不necessary粗暴行为。
He finds that the umpire shows very little understanding of players when handing him a yellow card for the incident.
他认为裁判为了这一事件罚黄牌时非常不体谅运动员。
The Chinese are elbowing, seeing how far they can go before the referee blows the whistle on them and they get a yellow card, ";"
中国正在用肘撞人,看看裁判吹哨并出示黄牌之前,他们能做到什么程度。
They knew the boy was on a yellow card, they surrounded the referee and that happens, we see it time and time again within football.
他们知道这孩子已经有一张黄牌了,他们围住裁判。就是这样,足球中充斥着这种事。
He played fantastic! It was a pity he got a yellow card because I was afraid that a bit naive boy could get a second yellow, so I took him off.
他踢得非常出色,我很同情他得到了黄牌,因为我害怕这个经验不足的孩子会吃到第二张黄牌,所以我将他换下了场。
Famously, Lineker was never sent off nor received a yellow card throughout a playing career that started at his hometown club Leicester, in 1976.
值得骄傲的是, 从家乡球队莱彻斯特开始职业生涯,莱因克尔在比赛中从未拿过一张黄牌,更不要说红牌直接罚下场了。
Rino Gattuso, who received a yellow card on Saturday against Ukraine for which he will have to skip this game with Italy, returns to Milanello today.
加图索由于在周六与乌克拉一役中所获黄牌将缺席本场比赛,在今天回到了米兰内洛。
MILAN - Following the Sporting Judge decisions, neither Milan nor Roma have suspended players or carrying a yellow card for the eight matchday of Serie A.
米兰-意甲第八轮,米兰和罗马没有球员停赛,也没有球员存在再吃一张黄牌就停赛的情况。
When a coach complains to me that shirt-pulling earned his player a yellow card one night and nothing for his team's group rivals the next, how am I supposed to respond?
当有教练向我抱怨他的球员因为拉扯球衣而吃到黄牌,而小组赛对手在另一场比赛中却没有时,我该如何作答呢?
Do not award an offside: let play continue, and then, when the ball is next out of play, show the defender a yellow card for deliberately remaining off the field of play without permission.
所以不吹罚越位,比赛继续进行。然后,在下一次死球的时候,向防守球员出示黄牌——因为他未经允许擅自留在比赛场地之外。
"[Sunday's match official] Andre Marriner was absolutely right to award a yellow card and a direct free-kick," he added. "It would have been totally wrong for him to have sent Jamie Carragher off."
“安德雷·马里纳(周日比赛主裁)给卡拉格一张黄牌并判罚直接任意球的决定是完全正确的,”他补充道,“把卡拉格罚下去的做法是彻彻底底错误的。”
Sin Bin - when a player is shown a yellow card and expelled from the field of play by the referee for 10 minutes for foul play or persistent infringement he is said to have been sent to the "Sin Bin".
受罚下场,被出示黄牌(因犯规或违例)的队员需要离场十分钟时间,导致己方少人应战。
Afoul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).
铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌(警告)或者红牌(罚下)。
"The first sending off [Degen] was a yellow-card offence and it was very clear Carragher kicked the ball for the second one, so we will be appealing," said benitez.
贝尼特斯说:“第一个被罚下的(德根)最多得到黄牌,而卡拉格很明显踢的是球,却得到了第二张红牌,因此我们决定上诉。”
You should then show the player who dived a second yellow card for unsporting behaviour, followed by a red. He has committed two yellow card offences almost simultaneously.
然后,你应该对假摔的球员出示第二张黄牌警告他的违法体育道德的行为,之后因为他连续获得两张黄牌而直接将他红牌罚下。
I should add that sending the diver off is a contentious call, because the way the Laws treat a player who is committing two yellow card offences at the same time isn't clear.
我想补充一下,将该球员罚出场会是一个有争议的判罚,因为在同一时间违反两条规则是否应该被出示两张黄牌在规则上还有待确认。
First, he sent off the Wolfsburg goalkeeper, Diego Benaglio, after a challenge on Eren Derdiyok that looked dangerous but was in fact barely yellow card material.
首先,他将沃尔夫斯堡的门将贝纳·利奥罚出场。贝纳·利奥因为冲撞德尔迪约克而被罚,他的动作看似危险但其实黄牌就已经足够。
Apart from Josip Simunic in the recent Australia-Croatia match, has any other player in a World Cup been awarded three yellow cards in a single match before being shown the red card?
除了最近澳大利亚对克罗地亚的一场比赛中,杰西普·西穆尼奇创造了一场比赛被出示了三张黄牌才被红牌罚下的记录,还有其他球员在世界杯外围赛中有过类似的记录吗?
It may seem harsh, but the law is clear: you must show him the yellow card for unsporting behaviour and award a penalty.
这个判断看上去太严厉了,但是规则白纸黑字写得很清楚:你必须以违反体育道德向他出示黄牌,并且判给进攻方一个点球。
It may seem harsh, but the law is clear: you must show him the yellow card for unsporting behaviour and award a penalty.
这个判断看上去太严厉了,但是规则白纸黑字写得很清楚:你必须以违反体育道德向他出示黄牌,并且判给进攻方一个点球。
应用推荐