He looked abashed and uncomfortable.
他看起来既窘迫又不自在。
Your kindness quite abashed me.
你的好意令我很不安。
Her kindness quite abashed me.
她的好意令我不知所措。
And their faces will never be abashed.
他们的脸必不蒙羞。
He looked rather abashed at her criticisms.
她的批评让他看上去相当尴尬。
Marius went off quite abashed, but delighted.
马吕斯很难为情,走了,但是心里相当高兴。
Sam abashed by his father's words said nothing.
山姆听了父亲的一席话后,羞愧得说不出话来。
Hindley descended more leisurely, sobered and abashed.
辛德雷从容不迫地下来,酒醒了,也觉得羞愧了。
Nikki began to feel abashed by his praise of her beauty.
他赞美着尼基的美貌,使她羞得面红耳赤。
The boy stood abashed as his mistakes were pointed out.
那男孩子的错被指出之后,满脸羞愧。
Carrie came away wearily, somewhat more abashed for her pains.
嘉莉疲惫地走开了,悲痛之余更加感到难堪。
You can apprehend to feel abashed about your personal affairs.
为自己的个人前程觉得迷茫。
He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed.
他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。
Hurstwood was greatly abashed. His eyes expressed the difficulty he felt.
赫斯渥大为窘迫。他的眼神表明他感到很难堪。
In fact I love my mother but is always more abashed than an expression very much.
其实我很爱我的母亲但总是羞于表达。
Today he suddenly realized all the mistakes he had made in the past and felt much abashed.
对于过去犯下的错误,他今天才猛省过来,惭愧不已。
In London he and Charles Darwin were both abashed when introduced to each other as "great men".
他曾在伦敦有过一则趣事:有人介绍他和查尔斯·狄更斯相识,介绍人将他们两人誉为“伟人”,弄得两人尴尬不已。
The fool abashed and began to ponder gloomily how he might put an end to these unpleasant rumours.
愚人感到羞愧,于是开始忧郁地思考他该怎样对这些令人不快的谣传做个了断。
They laughed at order and at law , but the frown of power dejected, and the eye of wisdom abashed them.
他们嘲笑秩序和法律,但是强者皱眉,会使他们沮丧,在智者的目光下,他们会窘迫不堪。
Mary felt abashed by her inability to remember her lines in the scholl chorus of "Old McDonald Had a Farm."
玛丽感到很羞愧,她在参加学校合唱队合唱的“老麦克唐那迪有一个农场”时记不住歌词。
Confused, abashed, I warmly clasped the filthy, shaking hand … 'Don't be angry, brother; I have nothing, brother. '
我惘然无措,惶惑不安,紧紧地握了握这只肮脏的、发抖的手……。“请别见怪,兄弟;我什么也没有带,兄弟。”
And even more abashed, I told him that though I was living here with my wife, I was not living with her as a husband.
我愈加感到不安,回答他,说我虽然根据他的忠告和妻子同居,但我不是我妻子的丈夫。
He was only somewhat abashed, however, and later, when he met Harry, he tried to explain along with his half-hearted apology (OP).
不过于此他自己只是有点窘迫,事后碰见哈利,他还试图为自己开脱,仅仅对他做了个没甚诚意的道歉(凤凰社)。
To burp audibly at a formal dinner is not a breach of ethics - it is not a sin or an immoral act - but it will make one feel abashed.
在正式的晚餐上大声打嗝没有违背道德规范--它不是罪过或者不道德行为--但它可以令到你觉得窘迫。
"He insisted on seeing you, though I told him you were engaged," returned the clerk, a little abashed by the manner of his employer.
“他坚持要见您,先生。不过我已经告诉他您有约了。”店员小心翼翼地回答着他的老板,神情有一些尴尬。
My father is the one who tells the story, usually when I'm home for a visit, and I do my best to play the abashed, grown-up child, shaking my head at my behavior.
父亲在家庭访问游戏的时候总是扮演讲故事的角色,而我总是扮演成长中的害羞孩子,并一直摇头。
When they brought my father his change he flung it disdainfully back at them, while the station master stood abashed at this exposure of the meanness of his implied doubt.
当他们把多余的钱找回时,父亲鄙夷地把这钱扔回给他们。站长站在一边,因其卑劣的怀疑已泄露,而感到无比羞愧。
When they brought my father his change he flung it disdainfully back at them, while the station master stood abashed at this exposure of the meanness of his implied doubt.
当他们把多余的钱找回时,父亲鄙夷地把这钱扔回给他们。站长站在一边,因其卑劣的怀疑已泄露,而感到无比羞愧。
应用推荐