Stores, houses, and vehicles were set ablaze.
商店、房子和车辆被大火烧着了。
He turned to her, his eyes ablaze with anger.
他怒目圆睁,转过身来对着她。
Cars and buses were set ablaze during the riot.
暴乱中许多轿车和公共汽车被纵火焚烧。
The trees were ablaze with the colours of autumn.
树木披上了绚丽的秋装。
The skies above London were ablaze with a spectacular firework display.
伦敦上空礼花绽放,景象壮观。
When he saw this small newcomer his soul was all ablaze with bliss in a moment.
当他看到这个新来的小家伙时,他的心里立刻燃起了幸福的火焰。
The streets are ablaze with decorations.
街道装饰得五彩缤纷。
Forests are sometimes set ablaze by lightning.
有时闪电会引起森林着火。
We arrived at the ball ablaze with lights at about eight.
八点钟左右我们来到了灯火辉煌的舞厅。
Behind them the summerhouse and gazebo were already ablaze.
在他们身后,凉亭已经闪起了火光。
It was set ablaze a few centuries later by a man seeking fame.
该座神庙在建造好以后几个世纪,由人为了谋求名声而把它放火烧毁。
When he saw this small newcomer, his soul was all ablaze with bliss in a moment .
他一见到这个新来的小客人,他的心灵里马上燃烧起幸福的火焰。
The mountainside is ablaze with azalea, wistaria, and many other beautiful flowers.
山坡开满了杜鹃花、紫藤花和其他鲜花,一片绚丽。
The Optera tree forest was ablaze, giving the crater the look of a devil's cauldron.
奥普特拉树木森林在燃烧,整个环形山看起来就像个地狱熔炉。
Now he walked back, leaving the lights ablaze, and feeling as if the flat were empty.
这时他走了回来,让那些煤气灯继续亮着,感觉这套公寓像是空洞洞的。
Much of Kesennuma, a town of 70, 000 people in Miyagi prefecture, was ablaze, NHK said.
据NHK报道,位于宫城县的气仙沼镇是一个有着70000万人的小镇,现在正陷入一片火海。
The colon was ablaze, like a bone-dry bale of hay soaked in gasoline and then set afire.
结肠在燃烧,就像是一捆极干燥的干草被浸到汽油里然后被点燃。
When a forest goes ablaze, it dischargeshundreds of chemical compounds, including carbon monoxide.
当森林着火后,会释放包括一氧化碳在内的众多化学物质。
He woke up one night to find his blanket and bedroom ablaze from a candle that had fallen over.
一天夜里,他醒来发现自己的被子和寝室因为一支翻倒的蜡烛着起了火。
It then caused the gas to ignite, sparking a fire, which set her hospital gown and legs ablaze.
然后激光点燃了这位病人的气体,从而引起一场火灾,导致她的病号服和大腿着火。
As spring came, I started to put in more and more plants, until the garden was ablaze with colour.
春天来了,我开始不断地在花园里种各种花草,整个花园都充满了鲜艳的色彩。
Little me gently in the night was ablaze with lights, and my finger in the light of faint luminescence rhythm.
小小的我,在那夜温柔的灯火辉煌之中,我的指尖在灯光的律动中隐隐发光。
The cooking fires lit to celebrate the feast day spread in the high winds until almost all the city was ablaze.
庆祝节日所生起的灶火在风的作用下蔓延开去,直到点燃整个城市。
Within 30 minutes, the great forests that covered North America were ablaze and half the planet was shaking like a jelly.
不到30分钟,覆盖北美的森林中,大火肆虐。整个地球有一半如若果冻般震颤着。
Syria state news agency says the Wells were set ablaze following a dispute between the rebels about how to divide the oil.
叙利亚国家新闻机构表示,反叛分子之间就怎样瓜分石油发生冲突之后点燃了油井。
Syria state news agency says the Wells were set ablaze following a dispute between the rebels about how to divide the oil.
叙利亚国家新闻机构表示,反叛分子之间就怎样瓜分石油发生冲突之后点燃了油井。
应用推荐