Steve seemed to acquiesce in the decision.
斯蒂夫看样子默许了这个决定。
Shakespeare did not acquiesce in discrepancy.
莎士比亚对于分歧并不是采取默认的态度。
No slate can acquiesce to such breaches of order.
没一个国家会对此种破坏秩序的行为表示默认的。
It can be smart to acquiesce if he's asking for a recess, too.
如果是他请求休息,那么默许也是一个聪明的做法。
Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.
她的父母决不会答应这门不相宜的婚事。
If Fidel's successors fix the economy, Cubans may acquiesce in their rule.
如果菲德尔的继任者可以稳定经济,古巴人或许会默然接受他们的统治。
If Fidel 's successors fix the economy, Cubans may acquiesce in their rule.
如果菲德尔的继任者们能够修复国内经济,古巴人仍会接受他们的统治。
She wants to marry a poor primary-school teacher but her parents will never acquiesce.
她想嫁一位贫穷小学教师,但她的父母永不会默许。
You needed the community that makes use of linguistic conventions to acquiesce in a change of use.
你必须得到一个群体对于惯例改变,所做出的默认。
Thus, until empirical evidence favors one view or the other, egoism must acquiesce to uncertainty.
因此,直到实证主张一种看法或其他,利己主义,必须默许的不确定性。
My mother was abducted from the surface in order to love me, but you never acquiesce to demands like that.
我的母亲被从水面上劫持下来照顾我,但是你永远不会默许那种需求。
But Sweden has too often tried to acquiesce to and navigate between the rising superpowers of the world.
不过,瑞典常常试图默认崛起中的世界超级大国,并行走于其间。
And the customer can't acquiesce when other people on the team tell him to go away and stop making trouble.
客户不能在团队其他人叫他离开叫他不要制造麻烦时勉强同意。
How could such spirited women, smart and successful on every other level, acquiesce in their own subordination?
这些如此勇敢聪明的妇女们,无论在任何角度看来,她们都是成功的,怎么会默认自己在社会的隶属地位呢?
France, once a counterweight to the economics of deflation, seems now to think it has no option but to acquiesce.
曾经对通缩经济体起到平衡作用的法国,现在似乎认为它别无选择,只得默许。
We will not see significant progress when so many women accept their inferior status, acquiesce, suffer, and endure.
如果许许多多妇女都接受自己的劣势地位,对此予以默认、忍耐和承受,我们将不会取得重大进展。
Swedes and Danes acquiesce to tax rates that would outrage many Americans: Sweden's top rate is 57% and Denmark's is 55%.
瑞典和丹麦默许的税率会激怒大部分美国人:瑞典的最高税率为57%,丹麦的是55%。
He should even demand that the law be enforced and then be willing to acquiesce in the ultimate judgment of the courts.
他甚至可以要求实施该法律并心甘情愿地默认法庭的最后裁决。
At no time during this stage should you offer or acquiesce to appeals of the subject or others to see the unfinished draft.
在这一阶段,不要将未完成的故事给相关的人物或其他人看。
Mr Putin has never liked America's missile defence, but seemed to acquiesce when Mr Bush quit the Anti-Ballistic missile (ABM) treaty in 2002.
普京从未喜欢过美国的导弹防御,但当布什2002年退出反弹道导弹(Anti - Ballistic Missile,ABM)条约时,他似乎默许了。
If the producers don't acquiesce, they risk building planes airlines can't pay for, but accommodating customers could also leave production gaps.
如果制造商不同意,就会面临航空公司无力支付的风险,但如果满足客户的要求,也可能造成生产中断。
Even if the rest of the world is willing to acquiesce in the consolidation of copyright power in the entertainment industries, we should not be.
即使世界上的其他国家默许娱乐业的著作霸权,我们也不应该这样做。
There are no disputes, at least at this hour, so I just listen, hoping inwardly that their womenfolk acquiesce in this happy accord over the status quo ante.
至少此时,大家尚无争执,因此我静心倾听,内心希望他们的女眷能够默许这种和谐的原状。
But the change will aswell acquiesce accounting jobs encountered a austere claiming , and this time are acquired from the actualization of new advice commerce.
可是在改变的同时,也让财会职位遇到了严峻的挑战,而这一次都来源于新型信息电子商务的出现。
You'll want a job that'll acquiesce you to advance your harder-becoming apprenticeship and acuminate your abilities, not one that abates you to a coffee agent.
你愿望一份可能让你利用自己数年寒窗苦取得的教导且进步技巧的工作;而不是一份跑腿送咖啡的工作。
You'll want a job that'll acquiesce you to advance your harder-becoming apprenticeship and acuminate your abilities, not one that abates you to a coffee agent.
你愿望一份可能让你利用自己数年寒窗苦取得的教导且进步技巧的工作;而不是一份跑腿送咖啡的工作。
应用推荐