"I hope this man doesn't get us lost," his mother whispered across the back seat.
“我希望这家伙没给我们开错路。”他的母亲在后座上小声说道。
So he crept into a large sack, which had been lying across the back of one of the oxen.
这样,他就钻进一个大口袋里去,那个口袋一直是由一头公牛驮在背上的。
FROM ABOVE -- THE SMALL SHADOW of Jake's banshee falls across the back of the mighty Toruk.
从上面——杰克斑溪兽的小小影子投射在魅影巨大的背翼上。
If you hit someone across the back of the head with a brick will they die or just get a bruise?
如果从后脑勺一砖横下去,能不能将人直接拍死?还是只能留个疤?
The seal across the back of our boiler was worn out, letting hot air blow out against the bearings.
海豹在回到我们的锅炉是破旧不堪,让热空气吹熄对轴承。
Measure from the tip of one shoulder, horizontally across the back, to the tip of the other shoulder.
测量从一肩的一端,经整个水平背部,到另一肩膀的末端。
She found herself plodding across the back of the auditorium, praying for guidance, to an empty seat.
她发现自己缓慢的穿过了礼堂的后面,她祈祷有人指引她找到空位子。
Bryant wore his Lakers varsity jacket, purple gold. It had several championship trophies across the back.
科比穿着他的紫金色湖人队服,队服的背面有一些冠军奖杯图案。
Threads are droopily suspended across the back wall and front window of the store, mimicking the form of a hammock.
这些线条垂落在商店的后墙和前窗上,模仿成吊床的形式。让每个来到这个商店的人都久久不能离开目光。
Now, as you both inhale and exhale through your nose, direct the breath again slowly across the back of your throat.
现在,当你吸气和呼气的时候都用鼻子,引导你的气息再一次的慢慢的通过你喉咙的后部。
If you can rub the brush across the back of your hand without scratching your skin, it's safe to use on your soft-top.
毛刷的硬度到不致使你的手背划伤的程度旧可以使用了。
I had slung my handbag across the back of my chair and, when we stood up to leave, I found that the bag had left before me.
当我们起身准备离开时,我发现挂在椅背上的手袋已经不翼而飞。
The large, zippered pocket across the back of the jacket looks roomy enough for one or two articles of clothing, as well as a few maps.
穿过夹克衫后背的那个有拉链的大口袋,足以让我放一到两件衣服以及一些地图。
The last time I got stopped, the officer followed me into the village supermarket parking lot and pulled to a stop across the back of my car;
最近一次我被警察拦下来时,是在一家乡村超市的停车场上,他跟着我尾随而至并将车停在我的车位后面;
First all the bedding was made into two beds, laid on top of each other across the back of the wagon, and carefully covered with a pretty plaid blanket.
首先把所有的被褥分到两张床上,从马车后面穿过铺到每一张床上,之后又小心的铺上一条漂亮的格子毯。
As he reached for one, he got SMACKED across the back of his hand by the wooden spoon his wife was holding. "Leave them alone!" she said, "They're for the funeral!"
他拿了一块,这时手背被他老伴用木勺打了一下,“放下,”她说,“这是葬礼上用的!”
NOTE: RH front and RH rear height sensors fitted to vehicles with Xenon headlamps have a white stripe across the back face of the sensor housing for identification.
注:RH前、RH高度传感器装在后面有氙气大灯的汽车上有一道白色条纹在背上面对传感器住房,以便确认。
Scientists believe that 17th?century Dutch seafarers were barely exaggerating when they wrote of being able to walk from one Indonesian island to another across the back of green turtles.
据17世纪荷兰海员记述,在印度尼西亚,绿海龟多得可以踩着它们的后背从一个岛走到另一个岛,科学家们认为这并不夸张。
Participants were balanced across the three groups for age, sex, educational back-ground, severity and duration of depression, and use of antidepressants.
这三组参与者在年龄、性别、教育背景、抑郁症的严重程度和持续时间以及抗抑郁药物的使用上保持平衡。
I fixed her hair like they do in the circus with the bright blanket across her back and a flower behind her ear.
我给她做了头发,就像马戏团里那样,把鲜艳的毯子盖在她的背上,耳朵后面插着一朵花。
She could hear Adelaide scrape across the stone floor in her heels, but Mandy didn't look back.
她能听到阿德莱德穿着高跟鞋在石头地板上刮擦的声音,但曼迪没有回头。
A friend agreed to help me move all my stuff across town in the back of a van I'd hired.
那次我朋友答应帮我把家里的东西搬到我雇来的货车车厢里——那需要穿过一整个镇子。
The path leads up a hill, across a fast-moving stream, back across the stream, and then past the carcass of a sheep.
沿着小路走向一个小山岗,穿过一处湍急的溪流,再次越过这个小溪,然后走过一处绵羊的残尸败骨。
Tweener hears the dogs behind him and looks to the road at a horse trailer. He dashes across the road and climbs into the back.
Tweener听到后面传来的狗叫声,他看到车队中有一辆运送马匹的车,他快步穿过道路,爬上了拖车的后部。
One man, recently returned from Ethiopia, shows me a freshly healed wound on his throat that was sustained in a fight before he was driven back across the border.
一个刚从埃塞俄比亚回来的男人给我看了他脖子上一条新愈合的伤口,是在他被驱赶回国之前的一次争斗中留下的。
When I came up sputtering, Jim smiled approvingly and we swam a few strokes to the beach, lay on the hot sand for awhile, and then swam back across the pool to do it again.
当我奋力跳入潭中后,吉姆赞许地冲我微笑,我们划了几下水游到了沙滩上,在热沙子上躺了一会儿,然后游回对岸,再把这种活动做一遍。
Afterwards, we take another fishing boat across the bay back to the hotel for a spot of synchronized swimming and pool volleyball.
后来我们又乘渔船渡过海湾回到旅馆,在旅馆泳池游泳的同时玩了水中排球。
Sneaking back across the border later, they found their village razed to make way for Jewish settlement.
之后他们越过边境,溜回家园,却发现他们的村庄早已被夷为平地,成了犹太人定居点。
Sneaking back across the border later, they found their village razed to make way for Jewish settlement.
之后他们越过边境,溜回家园,却发现他们的村庄早已被夷为平地,成了犹太人定居点。
应用推荐