Each large firm will also act with full consideration of the needs that it has in common with the other large firms competing for the same customers.
每个大公司也会充分考虑它与其他大公司为同一客户而竞争的共同需求。
But for all the reasons there are to celebrate the computer, we must also act with caution.
但是,尽管我们有各种理由称颂计算机,我们也必须谨慎行事。
For a less exciting but less stressful shopping experience, online retailers are also getting in on the act with January sales of their own.
为了体验一种不那么使人兴奋但压力较小的购物体验,网上零售商也开始在一月份进行他们自己的促销活动。
I think Nicolas Cage is great. He's got character. He can act with a lot of depth.
我觉得尼古拉斯·凯奇很棒。他很有个性,演得也很有深度。
We at the World Bank, including the IFC, need to act with the same ambition that Rwanda ACTS with.
世行(包括国际金融公司)所有工作人员要带着与卢旺达相同的抱负开展工作。
You will be in an overly generous mood this week. If you act with anger you may blow the relationship.
这周你过于宽容,不过一旦发怒,将破坏与他人的关系。
I worked for three years to build up a one-man band act with my saxophone, a keyboard, and my flute.
我花了三年的时间组织一个由萨克管、电子琴和长笛组成的一人乐队。
The European Union's policymakers were forced to act with unaccustomed speed and unprecedented force.
此前,欧盟的决策者们被迫表现出不同寻常的速度和前所未有的效力。
Alternatively, maybe they are the next to go, how do you want to act with them in the last moments of their life?
在生命的最后一刻,你最想做什么呢?或者换做是他们即将走完人生之路,你想和他们做什么呢?
My good fellow, you must have lost your senses to think it possible I could act with such cold-blooded policy.
我的老朋友,要是你以为我可能实行这种冷血动物的政策,你一定是神经有问题啦。
Those who act with honesty, courage, kindness, encouragement and courtesy-helping each other as we go about our lives.
以及那些以诚实、勇敢、善良、鼓励和谦恭作为行事准则的人们,在我们漫漫的人生路上,互帮互助。
Among many Americans the past few years have instilled a sense that a thin stratum of people act with similar recklessness.
在许多美国人中,过去几年的日子灌输给他们一种意识:极少数的人会做出如此轻率妄为的举动。
All parties should be patient and pragmatic and act with vision to reduce differences and remove obstacles through dialogue.
各方应耐心务实,发挥智慧,通过对话减少分歧,排除障碍。
With a new man in the White House, regulators in Washington let it be known that they intended to act with greater vigilance.
随着新人入主白宫,华盛顿的监管者们要让人们知道他们会提高警惕。
Third, we will act with the full recognition that our success in Afghanistan is inextricably linked to our partnership with Pakistan.
第三,我们充分认识到,我们在阿富汗的成功是与我们和巴基斯坦的合作伙伴关系紧密相联的。
If Europe wants to pull its weight on the global stage, it will have to act with greater unity of purpose and shoulder a greater share of responsibility.
如果欧洲想要在世界舞台上占有一席之地,他们要更加义无反顾采取行动,扛起更多的责任。
Maybe he should have a word with his colleagues who greeted the modest, realistic cost control efforts in the Affordable Care Act with cries of "death panels."
也许他应该跟他的同事好好谈谈,那些人对“平价医保法案”所列的温和、现实费用控制努力报以“死亡专案小组”的叫嚣。
Go meatless for your health, for the planet's health, to improve how you feel, how you live, how you eat — it's a single act with a gazillion profound consequences.
为了你的健康、为了地球的健康吃素,改善你的感受、你的生活和你的饮食-这个行动会产生许许多多深远的影响。
Let us resolve that all nations - including my own-will act with the same seriousness of purpose as has your nation, and reduce the carbon we send into our atmosphere.
让我们下定决心,所有国家—包括我自己的国家—像你们国家一样带著同样严肃的目标行动,减少我们排放到大气中的二氧化碳。
The families and individuals that experience homelessness and the advocates that work so hard on this issue know that we need to act with a renewed sense of urgency.
这些无房的人们和为解决这一问题努力工作的人们都认识到,我们必须进一步增强做好这件事的紧迫感。
As Bhide and Stevenson (1990) astutely point out, in reality people act with integrity and goodwill a great deal more than can be explained by enlightened self-interest.
正如Bhide和Stevenson(1990)明确指出,在现实中,人们的行为更多地是依从诚信和信誉而不是自利。
We need to act with urgency and resolve to ensure that no-one dies from malaria for lack of a 5 dollar bed net, 1 dollar antimalarial drug and a 50 cent diagnostic test.
我们需要下定决心,立即采取行动确保没有人会因为缺了一顶5美元的蚊帐,一份1美元的抗疟药和一个50美分的诊断检测包而死亡。
The council's 15 members said the Libyan authorities should "meet its responsibility to protect its population", act with restraint, and respect human rights and international humanitarian law.
安理会的15个成员国共同倡导利比亚当局应该尽到保护民众的责任,保持克制,尊用民权和国际人道主义法。
We believe that charities that are accountable and transparent are more likely to act with integrity and learn from their mistakes because they want donors to know that they're trustworthy.
我们认为可靠和透明的慈善机构更愿意公正执行并从错误中改正,因为他们希望捐赠者希望他们是可信任的。
Our role, at TechSoup Global and with initiatives like NetSquared, is to help establish a place where those contributors can act with confidence that their contribution will have the desired impact.
我们的角色,在Techsoup Global和Netsquared,就是去帮助建立一个这样的一个地方,在此贡献者能够自信地去奉献并获得他们想要的影响。
Our role, at TechSoup Global and with initiatives like NetSquared, is to help establish a place where those contributors can act with confidence that their contribution will have the desired impact.
我们的角色,在Techsoup Global和Netsquared,就是去帮助建立一个这样的一个地方,在此贡献者能够自信地去奉献并获得他们想要的影响。
应用推荐