Addiction to drugs can bring a multitude of other problems.
毒瘾会带来其他许多问题。
Addiction to drugs and alcohols can ruin a good life and spread negativity.
药物和酒精成瘾,可以毁掉一个良好的生活和蔓延的消极。
Research shows that those who suffer from addiction to drugs and/or alcohol may have a genetic predisposition to the disease.
研究表明毒瘾者或酗酒者可能在基因上就倾向患有此类疾病。
The Comprehensive drug abuse Prevention and Control Act replaces previous laws and categorizes drugs based on abuse and addiction potential compared to their therapeutic value.
《综合药物滥用预防和控制法》代替先前的法律,并根据相对于其治疗效力的滥用和成瘾潜力将药物分类。
So we think that what’s going on in addiction is people who are addicted do not have the same pleasures at natural reinforcers like food, so that they may betaking drugs to compensate.
因此我们觉得,这些成瘾现象实际上是那些滥用毒品的人无法通过自然的强化物——比如食物——来获得同样的幸福感,所以他们可能会利用毒品来进行补偿。
Acupuncture is an effective alternative to drugs for the treatment of depression, drug and alcohol addiction, and other addictive behaviors such as smoking and overeating.
针灸是一种有效的能够替代药物治疗抑郁症、吸毒、酗酒、吸烟和暴饮暴食以及其他成瘾行为的疗法。
So we think that what's going on in addiction is people who are addicted do not have the same pleasures at natural reinforcers like food, so that they may betaking drugs to compensate.
因此我们觉得,这些成瘾现象实际上是那些滥用毒品的人无法通过自然的强化物——比如食物——来获得同样的幸福感,所以他们可能会利用毒品来进行补偿。
But, many people are opposed to taking any kind of anxiety drugs for fear of addiction or just the stigma of "needing" a medication.
但是,很多人害怕药物形成依赖性,或者认为自己根本不需要吃药。
There are many negative ways to deal with stress such as use drugs or alcohol, or breaking things, but these have serious consequences such as health problems, addiction, and legal problems.
处理压力有许多消极的方式,例如:用药物,酒精,打破东西,可是这些都有严重的法律后果,例如:健康问题,成瘾和法律问题。
Addiction: Humans become addicted to drugs, but we also become addicted to our jobs, our opinions or our lifestyle.
瘾:人类已经对各种药物上瘾了,但我们同时也变得对工作、对自己的意见或是生活方式上瘾。
Cocaine is one of the main addiction drugs in the world. Scientists are always trying to discover why the addiction happens and find the methods to cure the cocaine addiction.
可卡因是当今世界主要的成瘾性药物之一,科学家们一直在试图揭示可卡因成瘾的机制,从而找到治疗可卡因成瘾的方法。
We need much better smoking cessation programs to offer help to stop smoking, whether it be nicotine replacement or anti-addiction drugs, to smooth the way into a smoke-free life.
无论是使用尼古丁替代疗法还是抗成瘾药物,我们需要一个更好的戒烟计划,顺利进入无烟生活。
She said: "drug Addiction Treatment Addiction Treatment Center is also good, and then how to maintain integrity, you have been before the drugs can not erase history."
她说:“戒毒所再好也是戒毒所,再怎么保持操守,你之前吸毒的历史已经无法抹掉。”
She said: "drug Addiction Treatment Addiction Treatment Center is also good, and then how to maintain integrity, you have been before the drugs can not erase history."
她说:“戒毒所再好也是戒毒所,再怎么保持操守,你之前吸毒的历史已经无法抹掉。”
应用推荐