"The factories have been ordered to rectify these illegal practices within a week, or they will be fined or face other administrative penalties in accordance with law," Xie said.
“这些工厂都被命令在一个星期内纠正这些非法行为,否则将面临罚款或在法律规定的其他行政处罚,”谢说。
Article 14 No administrative penalties shall be created in any other regulatory documents in addition to the ones as stipulated in Articles 9, 10, 11, 12 and 13 of this Law.
第十四条除本法第九条、第十条、第十一条、第十二条以及第十三条的规定外,其他规范性文件不得设定行政处罚。
Article 3 the judicial administration organ shall impose the administrative penalties on the lawyers and law firms on the principle of openness and fairness.
第三条司法行政机关对律师、律师事务所实施行政处罚,应当遵循公开、公正的原则。
Smuggling cases that are not serious enough to become criminal shall be handled in accordance with the Customs Law and the Regulations for Imposing Administrative Penalties Under the Customs Law.
尚不构成犯罪的,由海关依照《海关法》和行政处罚实施细则的规定处理。
Smuggling cases that are not serious enough to become criminal shall be handled in accordance with the Customs Law and the Regulations for Imposing Administrative Penalties Under the Customs Law.
尚不构成犯罪的,由海关依照《海关法》和行政处罚实施细则的规定处理。
应用推荐