Accounting personnel shall also be held liable if they do not submit a report to the head of the superior administrative unit.
会计人员不向上级主管单位行政领导人提出报告的,也负有责任。
National intelligence agency: a black budget intelligence agency which appears to be a mundane administrative unit that coordinates International intelligence.
NIA国家情报特工机构:一个隐藏预算的情报特工机构。它表面上看起是一个协调国际间的情报的普通单位。
The head of the superior administrative unit must make a decision on the matter within one month from the date of receiving the written report from an accounting office or accounting personnel.
上级主管单位行政领导人在接到会计机构、会计人员的报告之日起一个月内,必须作出处理决定。
If the circumstances are relatively minor, he shall be given administrative sanctions at the discretion of his work unit or the competent authorities at a higher level.
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
If the circumstances are relatively minor, he shall be given administrative sanctions at the discretion of his work unit or of the competent authorities at a higher level.
情节较轻的,由其所在单位或者上级主管机关酌情给予行政处分。
The unit mad the decision basing "the Punishment Ordinance for Civil Servant Working Administrative Organ clause 17: “if a civil is sentence criminal penalty the civil servant should be dismissed.
其依据的是《行政机关公务员处分条例》第17条:“行政机关公务员依法被判处刑罚的,给予开除处分。”
If any person held responsible of each unit retaliates against the statisticians who refuse to prepare counterfeited statistical data or resist doing so, he shall be given administrative sanctions.
各单位负责人对拒绝、抵制编造虚假统计资料的统计人员进行打击报复的,应依法给予行政处分。
Where other laws or administrative regulations provide that penalty shall be imposed on a unit for the same act, the unit shall be penalized in accordance with the provisions there.
其他法律、行政法规对同一行为规定给予单位处罚的,依照其规定处罚。
To deal with this kind of case, the concerned unit and person should not only bear administrative responsibility and criminal liability but also make economic compensation to victims.
对这种类型案件的处理,除了应依法追究责任者的行政责任和刑事责任外,有关单位和个人必须对受害人承担损害赔偿责任。
It was not regarded as a regional unit, but a kind of special administrative district unit.
耆是县之下的专项行政区划单位,但一般不作为地域区划单位。
In serious cases, the persons responsible shall be subject to administrative sanctions by the unit to which they belong or by a higher competent authority.
情节较重的,对有关责任人员,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分。
Earth remains the administrative division of the State unit and takes into account the size, resources, population, geography, history and other factors redrawing.
地球上的行政区划仍以国为单位,兼顾面积、资源、人口、地理、历史等多方面因素重新划分。
It puts forward an administrative program of a machining unit based on the group technology in a machining workshop in production of multiple varieties of spare parts in batch.
分析了成组技术的原理和加工单元的生产组织形式,提出了在多品种批量生产的汽车配件生产中,一种基于成组技术的加工单元在加工车间生产管理的方案。
Programme management Unit (PMU) cover the technical, administrative and financial as well as human resources aspects related to the Programme co-ordination, implementation and management.
项目管理办公室负责包括技术、行政、财务以及人力资源等方面有关协调、执行及管理项目的工作。
Any one, who refuses to assist a representative in the performance of functions, shall be given criticism, inculcation or administrative sanction by the related unit.
拒绝协助代表执行代表职务的,有关单位应当予以批评教育,直至给予行政处分。
Section 100. The employing unit that fails to pay social insurance premium without reason shall be ordered by the labour administrative department to pay within fixed period of time.
第一百条用人单位无故不缴纳社会保险费的,由劳动行政部门责令其限期缴纳;
Without authorization no department or unit may work out projects for administrative charges and heighten charging standards.
任何部门和单位不得擅自设立收费项目和提高收费标准。
In this article, the power consuming administrative system and it′s smart collect unit, which is based on GPRS communication, were introduced in detail.
用电管理系统架构为:从工业大用户的表计单元到智能采集终端,经过GPRS公网传输到供电局的配电中心及其后台数据管理系统。
Article 4 To apply for collection of an administrative institutional fee, an applying unit shall provide a basis, explain the reason, and submit the related documents, materials.
第四条申请征收行政事业性收费,申请单位应提供依据、说明理由并提交相应的文件、资料。
Article 15 An employing unit shall, after approved for recruitment by the labor administrative departments, conclude labor contracts with the laborers before they take their posts.
第十五条劳动部门批准招用劳务工后,用人单位应与劳务工在其上岗之前签订劳动合同。
Article 15 An employing unit shall, after approved for recruitment by the labor administrative departments, conclude labor contracts with the laborers before they take their posts.
第十五条劳动部门批准招用劳务工后,用人单位应与劳务工在其上岗之前签订劳动合同。
应用推荐