What point is there in admitting that the stories fed to the gullible public were false?
承认向轻信的公众提供的报道不实又有什么意义呢?
"How many dads cut their children's nails?" he asked, admitting that he does not.
“有几个父亲给孩子剪过指甲?”他质问道,当然他承认自己也没有剪过。
It has withdrawn its earnings guidance for the year, admitting that it was in a "really tough spot".
公司已经撤回其今年的业绩预期,承认这是处于“非常艰难的时期”。
Admitting that the vast expanse of oceans seems terrible, they provide us with abundant resources.
虽说浩瀚的大洋令人生畏,但它们向我们提供了丰富的资源。
Admitting that you are in a low-certainty situation may be painful, because risks and costs are higher.
虽然说您处于低确定性的情况中可能会痛苦,因为风险和成本更高。
In that sense, the first step to dealing with procrastination isn't admitting that you have a problem.
从这个意义上讲,应对拖延行为的第一步不是承认你有问题。
This means admitting that the summer dress you bought for a party can easily be your sightseeing dress.
这就相当于承认你为party而添置的某件夏装完全可以当作你在观光游览的着装。
When he won a Marshall scholarship, his father congratulated him by admitting that the award was "not trivial."
在他获得马歇尔奖学金时,他的父亲向他表示祝贺并承认奖金“不是一笔小数目”。
For the sake of his life, Galileo recanted his views in 1633, admitting that the earth did not spin on its own axis.
为了保住性命,1633年,伽利略被迫宣布放弃日心说,承认地球并不是绕着地轴旋转的。
It may seem paradoxical, but building competence trust sometimes means admitting that you don't have all the answers.
这看上去有点自相矛盾,但是要建立彻底的信任,有时就需要承认你并不是什么都懂。
When that's the mindset, it's almost like admitting that your job owns your life until you're almost 60 years old.
当这成为你心态时,这就好像承认年近六十岁时,你为工作所主宰。
It even has web rockstars like Louis Gray admitting that the OS wars may be over and that the browser is the new OS.
甚至像路易斯·格雷(LouisGray)这样的网络牛人也承认,操作系统大战可能会告一段落,而浏览器就是新的操作系统。
But women are more likely to fret, with almost half admitting that they worry a lot, compared to less than a third of men.
但女性更容易操心,近一半的女性承认她们操心很多事,而男性的这一比例则不到三分之一。
By admitting that he has been putting pressure on the Environment Ministry, he has admitted that he is subverting the law.
他既然承认对环境部施压,那么他就承认自己违反了国家的法律。
Many programmers have a hard time admitting that they aren't brilliant, but they have an even harder time letting it show.
许多程序员很难承认自己并不聪明,但他们更难以接受暴露这一点。
You see, admitting that one side is willing to make concessions, while the other isn't, would tarnish one's centrist credentials.
大家可以看到,承认一方愿意做出让步而另一方不愿意会损害中间人士的信誉。
Spotify is now in eight markets, with Ek admitting that the U.S. launch took up the vast majority of the company's recent efforts.
Spotify现在已经在8个国家生根发芽。埃克也承认,公司最近把大多数精力都放在了开拓美国市场上。
While admitting that the AD has helped drive traffic to his Taobao store, Mr. Liu denied that he's trying to create media hype.
刘世杰承认该广告提升了其淘宝店的流量,但他否认这是试图进行媒体炒作。
Which is about as close as United's manager will ever come to admitting that one of his signings has not done as well as he had hoped.
其中的分量已经非常明显,因为曼联教头从来都不会承认签下的球员不能达到他之前的期望。
Admitting that you have been wrong also makes it easier to clearly analyse what you did and what you can learn from the experience.
承认你所犯的错误也可以使你跟容易和清晰的分析你以前所做的事情并从中吸收经验。
Pacquiao showed a little compassion admitting that played it safe in the final round and felt bad looking at Margarito's bloodied face.
最后一个回合里,帕奎奥显得有些怜悯。 赛后,帕奎奥承认最后一个回合他出拳比较小心,马加里托血流满面的样子使他觉得很难受。
They cheat consumers one way or another. So, admitting that advertisements can help us, we should also beware of them from time to time.
不幸的是,有些广告不诚实,它们千方百计欺骗消费者,因此,我们固然承认广告能帮助我们,但我们也要时常对它们小心。
But I'm admitting that American medicine has overpromised when it comes to screening. The advantages to screening have been exaggerated.
但我承认,美国医学界在谈到筛查时作了过多的承诺,筛查的优势被夸大了。
When we have invested a lot in a choice that turns out to be bad, we're really inept at admitting that it didn't make rational sense.
当我们已经在一个后来被证明错误的选择上投入很多的时候,总是很难承认那其实是不合理的。
The foundation’s architecture school has broadened its reach to the point of admitting that there are other architects worth learning about.
赖特基金会的建筑学校已经扩大了它的理念:其他设计师也有值得学习的地方。
But the fourth woman ultimately decided to complete herabortion, admitting that she felt coerced by the activist who escorted her tothe hospital.
但是,第4名妇女最终还是决定进行人流,她承认,陪送她到医院的活动分子,让她感到压抑难堪。
It continued this week, with some politicians admitting that a hard restructuring of Greek debt was on the table, whilst others ruled out a default.
在接下来的几周,当其他人都到场表态时,一些政客公开承认希腊债务艰难重组。
One can wish a perfectly nice young couple well while at the same time admitting that there’s no very coherent justification for keeping the monarchy.
人们在希望看到一对完美的年轻夫妇的同时承认维持君主制没有连贯的理由。
One can wish a perfectly nice young couple well while at the same time admitting that there’s no very coherent justification for keeping the monarchy.
人们在希望看到一对完美的年轻夫妇的同时承认维持君主制没有连贯的理由。
应用推荐