Then she read about seasonal affective disorder, a form of depression that occurs in fall and winter, and she saw the light—literally.
然后她读了关于季节性情感障碍的书,这是一种发生在秋天和冬天的抑郁症;而她真的看到了光。
You may have the winterblues, or seasonal affective disorder (SAD).
也许你患上了冬季抑郁或者是季节性情感抑郁症(SAD)。
This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
这种病情叫做季节性情感失调症,或简称SAD。
And so began my life in the psychiatric system with bipolar affective disorder.
从此,开始了我在双相情感障碍的精神系统内的生活之旅。
Serum thyroid hormones in patients with affective disorder before and after treatment?
情感性精神障碍治疗前后血清甲状腺激素水平的对照观察?
Gloomy clouds cause many people around here to suffer from seasonal affective disorder.
密布的阴云使得很多生活在这里的人患上了季节性情感障碍。
Results: (1) The incidence of Cancer family was highest in cases with affective disorder.
结果:(1)情感障碍的癌家族发生率最高。
Objective To examine the relationship between serum thyroid hormones level with affective disorder.
目的了解血清甲状腺激素水平与情感性精神障碍的关系。
Objective: To investigate the clinical characteristics in mixed phase of bipolar affective disorder.
目的:了解双相情感障碍混合相的临床特征。
If you suffer from seasonal affective disorder (SAD), St. John's wort is a useful complement to light therapy.
如果你患有周期性的情感失控,圣约翰草汁绝对是一种轻微治疗的有用的药物。
I think you have Meeting Affective Disorder, look at the pool of drool on the table from your dozing off.
我觉得你得“会议精神紊乱症”了,看看你打盹儿时在桌上流的那一滩口水。
Seasonal affective disorder—depression that begins during the winter months and lifts during spring and summer.
季节性情绪障碍——抑郁症开始于冬季,在春季和夏季就消退。
Objective To explore the relationship between birth order effect and the risk of child affective disorder.
目的探讨儿童情感性障碍与胎次效应的关系。
Major depression is a typical affective disorder, emotional stimulus can influence cognitive processing in them.
抑郁症是情绪障碍疾病的代表之一,情绪信息刺激对患者的认知过程也有影响。
Seasonal affective disorder, or SAD, is a type of depression that affects a person during the same season each year.
季节性情绪紊乱症,简称SAD (Seasonal Affective Disorder SAD),是一种每年固定季节影响人们的抑郁症。
Conclusions Polymorphism of DRD3 gene is significantly associated with bipolar affective disorder and cooperate with DRD2.
结论DRD3基因多态性与双相情感障碍有关联,且与DRD2有协同作用。
Conclusion Affective disorder should be listed as one of the major mental disorders for prevention, treatment and research.
结论情感性精神障碍应列入防治与研究的重点疾病。
Up to one in four Britons suffer from seasonal affective disorder, with seven percent of the population having full-blown SAD.
多达四分之一的英国人会患上季节性情绪失调,7%的英国人季节性情绪失调很严重。
Objective:To explore the factors which related to the difficult identification of childhood affective disorder at first interview.
目的:探讨儿童情感性精神障碍首次确诊困难的原因。
"In seasonal affective disorder (SAD), people receive less light than normal due to the short day lengths," Bedrosian told Psychiatric News.
Bedrosian对《神经科新闻》(杂志)说“对季节性情感障碍症而言,因白天短,人们接受的阳光会比平常少。”
Objective To study the character of the hemorrheological changes of manic episode(recurrent) and bipolar affective disorder(manic phase).
目的探讨反复发作躁狂症与双相情感障碍躁狂相的血液流变学特点。
Methods: 44 cases of the Mongol patients were diagnosed by CCMD-3 standard, and 40 cases of affective disorder from Han nationality were chosen.
方法:选择符合CCMD - 3情感障碍诊断标准的蒙古族病人44例,并随机抽取同期住院汉族情感障碍病人40例。
There is Seasonal Affective Disorder because of the lack of sunlight, and people are returning to the worries that they put behind them at Christmas.
日照减少引发季节性情绪失控,圣诞节期间暂时忘记的烦恼这时又都回来了。
Meeting Affective Disorder refers to a form of boredom that occurs in relation to mandatory meetings, most commonly those centered around a presentation.
“会议精神紊乱症”指不得已去参加一些必须出席的会议时出现的无聊乏味的状态,出现这种状态的会议多数都是一人讲众人听的那种。
Seasonal affective disorder (SAD), which is characterized by the onset of a depressive illness during the winter months, when there is less natural sunlight.
季节性情绪紊乱症(SAD),以冬季缺乏自然光,抑郁症发作为特色的。
There are nearly 54 million people around the world with severe mental disorders such as schizophrenia and bipolar affective disorder (manic-depressive illness),.
全世界约有5400万精神分裂症和双相情感障碍(躁狂忧郁症)等严重精神疾患患者。
Exposure to natural light or a bright artificial lightsource has been shown to be as effective as medication in treating somepeople with seasonal affective disorder.
在自然光或者明亮的人造光源下受照射已被证实是一种有效的治疗季节性情感抑郁症方法。
Exposure to natural light or a bright artificial lightsource has been shown to be as effective as medication in treating somepeople with seasonal affective disorder.
在自然光或者明亮的人造光源下受照射已被证实是一种有效的治疗季节性情感抑郁症方法。
应用推荐