• Each Afghani appearing on the screen is modest, carefully and hesitantly providing leads to the National Geographic search party.

    屏幕阿富汗人每一个都谦卑的小心迟疑国家地理》搜寻队提供线索

    youdao

  • When cutlery is provided it is usually a spoon and fork , since there is seldom need for the use of a knife when eating Afghani food.

    餐具提供通常汤匙叉子因为很少需要使用阿富汗食物

    youdao

  • With the high activity levels around the Iraqi and Afghani airfields, airspace deconfliction was a major concern of commander and crew alike.

    面对伊拉克阿富汗机场高密度飞行活动空域冲突指挥官机组人员最为关心问题。

    youdao

  • I assume that if the rich and influential National Geographic promised a payment in US dollars, then a hungry Afghani would be hard-put to pass up such a chance.

    想天下豪门《国家地理》若是美元许诺那么饥饿阿富汗人不应该放过机会。

    youdao

  • Working with UNESCO and Interpol, they have traced roughly 8, 500 pieces of Afghani artifacts to countries including the U.S., U.K., Denmark, Norway and Switzerland.

    通过联合国教科文组织和国际刑警一起努力,他们到了大约有8 500阿富汗文物流向美国英国丹麦挪威和瑞士。

    youdao

  • Currently, the focus is on Pashto, a native Afghani tongue, but nist has also assessed machine translation systems for dari-also spoken in afghanistan-and Iraqi Arabic.

    目前项目注意力集中图语这种阿富汗当地语言但是NIST已经审核了用于翻译达里语的系统——这种语言被广泛使用阿富汗伊拉克等阿拉伯地区。

    youdao

  • By raising awareness of the Afghani treasures lost, found, and - perhaps most importantly - still out there waiting to be recovered, that end may prove to be a new beginning.

    提高人们阿富汗丢失找回宝物的注意——或许重要的,——需要很多的事,这种结局或许一个新的开端。——求指点,译者。

    youdao

  • Conservators at the British Museum worked with their Afghani counterparts to restore the carvings - and the exhibition reunites them with other artifacts once thought gone for good.

    大英博物馆的管理员阿富汗的同行一起工作修复这些雕刻。这次展览使它们其它一些被认为已经熔化为金子的文物相聚在一起。

    youdao

  • Conservators at the British Museum worked with their Afghani counterparts to restore the carvings - and the exhibition reunites them with other artifacts once thought gone for good.

    大英博物馆的管理员阿富汗的同行一起工作修复这些雕刻。这次展览使它们其它一些被认为已经熔化为金子的文物相聚在一起。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定