At a press conference in Chicago in 1988, Jesse Jackson declared that "African American" was the term to embrace.
在1988年芝加哥的一次新闻发布会上,杰西·杰克逊宣称“非裔美国人”是一个可以接受的词。
Our students—Asian, Latino, African American, Native American, and, yes, white—stand to gain from a multicultural curriculum.
我们的学生们——无论是亚裔、拉丁裔、非裔美国人、印第安人还是白人——都能从多元文化课程中有所收获。
Of nearly 100 Americans recommended to be studied, 77% were white, 18% were African American, 4% were Native American, and 1% were Latino.
在推荐学习的近100名美国人中,白人占77%,非裔美国人占18%,美国土著占4%,拉丁裔占1%。
As long as African American drama maintained naturalism as its dominant mode, it could only express the "plight" of African American people.
只要非裔美国戏剧仍以自然主义为主导模式,它只能表达非裔美国人的“困境”。
As long as African American drama maintained naturalism as its dominant mode, it could only express the "plight of African American people".
只要非裔美国戏剧仍以自然主义为主导模式,它只能表达“非裔美国人的困境”。
A 2001 study cataloged all the ways in which the term "Black" carried connotations that were more negative than those of "African American".
2001年的一项研究列出了“黑人”一词比“非裔美国人”更负面的全部含义。
Johnson was an innovator in classical music, composing symphonic music that incorporated American, and especially African American, traditions.
约翰逊还是古典音乐的革新者,他创作的交响乐融合了美国人、尤其是非裔美国人的传统。
Frederick Douglass was unquestionably the most famous African American of the nineteenth century; indeed, when he died in 1895 he was among the most distinguished public figures in the United States.
弗雷德里克·道格拉斯无疑是19世纪最著名的非裔美国人;事实上,当他于1895年去世时,他是美国最著名的公众人物之一。
Three-quarters of the students are African American.
3/4的学生是非洲裔美国人。
Government officials had threatened African American journalists with censorship if they continued to voice grievances.
政府官员曾威胁说,如果非裔美国记者继续表达不满,就会对他们进行审查。
Within this framework, Kennedy has been able to portray African American minds and souls liberated from their connections to the external environment.
在这个框架下,肯尼迪已经能够描绘出非洲裔美国人的思想和从外部环境的联系中解放出来的灵魂。
In the 1950s, African American writers had few chances to demonstrate that they had any knowledge of life that did not have something to do with Black.
在20世纪50年代,非裔美国作家几乎没有机会证明他们对生活的了解与黑人无关。
The master of syncopation in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis at the turn of the twentieth century.
音乐中切分音的大师是斯考特·乔普林,他是位非裔美国作曲家,二十世纪之际在圣路易斯地区附近谱写了很多曲子。
Other scholars, however, have portrayed organized labor as defending all along the relatively privileged position of White workers relative to African American workers.
然而,其他学者则认为,有组织的劳工一直在捍卫白人工人相对于非裔美国工人的相对特权地位。
Either the novel with White ethnic main characters or the "raceless" novel appears, at least as an experiment, in the careers of the best-known expatriate African American writers.
至少作为一个实验,在那些移居国外的著名非裔美国作家的职业生涯中都出现了无论是以白人为主要人物的小说,还是“无种族”的小说。
Carol is African American and probably about my age; she wouldn't tell me her last name.
卡洛尔是非洲裔美国人,年龄或许跟我差不多;她没有告诉我她的姓氏。
Names of African-American leaders and heroes are called out, and everyone reflects upon the great things these people did.
人们喊出非裔美国人领袖和英雄的名字,每个人都在回想这些人所做的伟大的事迹。
Born in 1931, Morrison has written some of the most touching and intelligent works on the African-American experience ever written by anyone.
莫里森生于1931年,创作了一些关于非裔美国人经历的最感人、最睿智的作品。
The very act of acknowledging that they are African-American when given a test ignites in them thoughts of their own stereotype, which is negative regarding academics and that makes them do worse.
他们在测试中承认自己是非裔美国人的行为会激发他们内心对自身刻板印象的思考,而这种印象在学术方面是负面的,令他们表现得更差。
The course syllabus consisted mainly of novels by African-American authors, male and female.
该课程的教学大纲主要包括了非裔美国男女作家的小说。
Phyllis Wheatley was a young African-American slave who belonged to landowner John Wheatley in Colonial America.
菲利斯·惠特利是一个年轻的非裔美国奴隶,他的主人是殖民地时期的美国地主约翰·惠特利。
In the process he uncovered numerous lost works, almost half of which were written by African-American women.
在这个过程中,他发现了许多丢失的作品,其中几乎一半是由非裔美国妇女写的。
Unfortunately, most of the early popular African-American writers have been all but forgotten in modern times until now.
不幸的是,在此之前,早期受欢迎的大部分非裔美国作家在现代都几乎被遗忘了。
A chronicle professor, Henry Louis Gates, recently studied a research project looking into 19th century African-American fiction and poetry.
编年史教授亨利·路易斯·盖茨最近研究了一个研究项目,研究19世纪非洲裔美国人的小说和诗歌。
Then names of African-American leaders and heroes are called out, and everyone reflects upon the great things these people did.
然后人们喊出美国黑人领袖和英雄的名字,这样每个人都回想起这些人所做的伟大的事迹。
The black candle represents the African-American people, the red is for their struggles, and the green represents their hopes for the future.
黑色的蜡烛代表非洲裔美国人,红色代表他们的奋斗,绿色代表他们对未来的希望。
The black candle represents the African-American people, the red is for their struggles, and the green represents their hopes for the future.
黑色的蜡烛代表非洲裔美国人,红色代表他们的奋斗,绿色代表他们对未来的希望。
应用推荐