A BBC correspondent in L'Aquila said there was a strong after-shock around 2200GMT, which lasted for around two seconds and made the ground feel like jelly.
一位驻L'Aquila的BBC记者称格林尼治时间2200左右发生一起强烈余震,持续时间大约2秒钟,大地像果冻一样摇晃。
Marianna, the duke's daughter, became mute after a shock.
公爵的女儿玛丽安娜在一场惊吓之后失语了。
After the personal-savings rate dipped to zero in 2005, the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets.
在2005年个人储蓄率降至零之后,去年经济危机的冲击促使人们迅速捂紧钱包。
After a series of events, including reverse culture shock and the death of a close friend, I was plunged into a deep hole of despair.
在经历一系列的打击后,这其中包括扭转的文化冲击和一个亲密朋友的死讯,我彻底陷入了绝望的深渊。
After a single shock, the infant mice learned to dodge the danger zone.
一次冲击之后,幼小老鼠知道躲避这个危险区域。
Chinese astronauts walk on the moon, the world has splintered into currency blocs after an international exchange rate shock, and even robots have the vote.
中国宇航员登月行走;在一次全球外汇震荡后,世界分化成多个货币集团;甚至连机器人也拥有了投票权。
Since before a nuclear plant accident, after the Lehman shock, I had thought that The Times not to be able to make fantasy would come.
因为在莱曼冲击之后,核电站事故之前,我就已经预料到不适合奇幻故事的时刻总会到来的。
What would you think when the learner went quiet after you apparently administered a shock labelled on the board "Danger: Severe Shock"?
当你执行了标有“危险:强电击”的电击,使得学习者安静下来之后,你会怎么想?
Mr Luzhkov's departure was not itself such a shock, after a furious open fight had broken out with the Kremlin some weeks ago.
数星期前与克里姆林宫公开激烈争论之后,卢日科夫的离职本身并不让人震惊。
Within an hour after the main shock, two aftershocks, one of magnitude 5.0 and the other 5.2, occurred.
主震后不到一个小时的时间里,又发生了两次余震,一次5.0级,一次5.2级。
Even 18 months after his arrest, his alleged crimes have not lost their power to shock.
即使他铃铛入狱18个月后,这些指控罪行仍让人们惊愕不已。
A woman died from a heart attack caused by shock after waking up to discover she had been declared dead - and was being prepared for burial.
一个女子苏醒后发现人们以为她已经死了,正在为她准备葬礼——结果她因为惊吓过度,心脏发作死去。
When people are buffeted by one shock after another, it's not uncommon for them to grow pessimistic, to see the world's problems as too intractable to solve.
当人们遭受了一轮又一轮危机冲击之后不免会变得悲观认为这些世界问题难以解决。
This accounts for the radical shock in the international market after the announcement of the Fed's QE2.
这也是美联储QE2推出后,国际市场剧烈震荡的原因。
Spain can still progress but has surrendered its status as a favorite after a shock loss to Switzerland.
西班牙有可能晋级,但自从小组赛首战爆冷败给瑞士队后,斗牛士军团就不再是夺冠大热门。
Properties for sale are scarce, partly because refurbishing prime properties came to a temporary halt after the financial shock of September 2008.
待售的房产稀缺,部分因为08年9月金融海啸过后,高档房产的装修暂时陷入停滞。
However, after the shock subsides and the person is able to look back through the lens of time, I believe that, in hindsight, that surprise factor will lessen.
然而,一旦相关人感到震撼的情绪平静下来,能够回顾事情经过之后,我相信,以我的后知之明,那种惊诧感会变弱的。
Congress increased the subsidies two years later, after the second oil shock.
两年后,国会在第二次石油危机后提高了补贴额度。
But the global economy has suffered one disruptive shock after another.
但是全球经济遭受了一次又一次破坏性打击。
When my mother had died after a tragic accident, he did not quickly recover from the shock and loneliness.
当时我母亲在一次事故中惨死,父亲未能很快从悲痛与孤独中恢复过来。
He points out that Japan's embrace of nuclear technology was a national decision, taken after the 1973 oil shock (Japan imports 99% of its oil).
他指出自从1973年石油冲击(日本进口了99%的原油)之后,日本接受核能技术是一项国家的决定。
The few remaining nationalists are still hoping for a shock; after all, argues one, nobody predicted the end of the Soviet Union.
少数仅存的民族主义者仍在期待一次震惊;毕竟,就像有人说的,谁也没有预见到苏联的结局。
The speed of the clear-up is raising hopes that the economy will prove resilient after the initial shock.
第一波灾害冲击后,清理灾区的速度给予公众希望,人们相信经济将会重新的振作起来。
Flora and fauna will view the snow as a bit of a shock after the mild winter.But at least this horse was well dressed for the change in weather.
对于一些动植物来说,在今年暖冬天气里突然遇到一场大雪使它们感到措手不及,但是照片上这匹马显然做好了天气变化的准备。
The sharp release of pressure, after the buildup by the shock wave, is heard as the sonic boom.
冲击波累积之后压力的瞬间释放,就是人们听到的音爆。
Think how the body-piercing favoured by punk-rockers lost its power to shock after young bankers started sporting discreet earrings with their pinstriped suits.
想想朋克摇滚乐手热衷的在身体上穿孔是如何在年轻的银行家们开始穿着条纹衫炫耀朴素的耳环后失去震惊世人的力量的。
Capital investment rebounded after last year's demand shock, and exports to Asia were strong.
资本支出从去年需求受冲击的局面中反弹,面向亚洲的出口形势也很强劲。
These two encounters, this falling one after the other, from Thenardier upon Javert, was a rude shock.
这两次接连的相遇,从德纳第掉到沙威手中,实在使人难堪。
There have been reports of people hospitalised in France after suffering anaphylactic shock as a result of multiple stings.
在法国已经有关于人类被蜇而导致过敏的报道。
There have been reports of people hospitalised in France after suffering anaphylactic shock as a result of multiple stings.
在法国已经有关于人类被蜇而导致过敏的报道。
应用推荐