All 257 aboard died in the airliner crash.
那次飞机失事中,机上的257名乘客全部遇难。
It could be days or weeks before a clear picture emerges of what is the third significant fatal airliner crash this month.
可能还需要数天或数周时间,才能弄清楚是什么原因导致了这起本月以来的第三起严重坠机事故。
But, whatever the cause of the accident, few people were surprised by it. It was the third airliner to crash in Indonesia this year.
但无论事故因何而起,也没人感到震惊,因为这已是印尼今年第三次发生航空事故。
It is the first fatal crash of a commercial airliner in the us since 27 August 2006, when 49 people were killed when a Comair jetliner crashed after take-off in Lexington, Kentucky.
这是自2006年8月27日以来,第一次致命的商业飞机坠毁事件记录。上次空难中,一架Comair喷气客机从肯塔基的Lexington起飞以后坠毁,49人遇难。
It is the first fatal crash of a commercial airliner in the us since 27 August 2006, when 49 people were killed when a Comair jetliner crashed after take-off in Lexington, Kentucky.
这是自2006年8月27日以来,第一次致命的商业飞机坠毁事件记录。上次空难中,一架Comair喷气客机从肯塔基的Lexington起飞以后坠毁,49人遇难。
应用推荐