Alfred Tennyson is a Victorian poet of English literature history.
阿尔弗雷德·丁尼生是英国文学史上维多利亚时期诗人。
For man is man and master of his own fate — Alfred Tennyson, British Poet Laureate.
人总是人,是自己命运的主人- - -阿尔弗雷德·丁尼生,英国桂冠诗人。
Huang Gaoxin, Trans. A Selection of Tennyson 's Poems. By Alfred Tennyson. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1995.
黄杲炘译,《丁尼生诗选》。上海:上海译文出版社,1995。
Thereare further dramatic verse forms: these include dramatic monologues, such as those written by Robert Browning and Alfred Tennyson.
有进一步显着诗的形式:其中包括戏剧独白,如撰写的罗伯特·勃朗宁和阿尔弗雷德·坦尼森。
The poetic words of Alfred Lord Tennyson will be engraved in the 2012 Olympic village.
阿尔弗雷德·罗德·丁尼生的诗句将镌刻在2012年的奥林匹克村里。
The poetic words of Alfred Lord Tennyson will be engraved in the 2012 Olympic village.
阿尔弗雷德·罗德·丁尼生的诗句将镌刻在2012年的奥林匹克村里。
应用推荐