The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
我们中产阶级的财富被从自己的家园夺走,再被重新分配到世界各地。
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
我们中产阶级家庭的财富被剥夺,被重新分配到世界各地。
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
我们中产阶级的财富被剥夺,从自己的家园拿走,却在全世界进行分配。
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
我们中产阶级的财富在自己的家园被剥夺走,却在全世界进行分配。
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
我们中产阶级的财富被剥削,然后再在全世界重新分配。
The special style and ethnic connotation of these movies leave great impression to the movie area all across the world.
其独特的风格特色和鲜明的民族意蕴给世界各国电影人留下了深刻的印象。
All across the world, people live in their own cultures and often never have the chance to experience a different culture.
在全世界,人们都只生活在自己的文化背景之中,他们常常没有机会去体验异国文化。
So we are now being on association movement of some now 2700 very leading social entrepreneurs through all across the world.
我们现在正和全球大约2700位,社会企业家合作。
Birds are like winged sentinels, signaling our planet's future. They are disappearing at a phenomenal rate, all across the world.
鸟类就像长翅膀的哨兵,预示了我们所居星球的未来。在全球范围内,他们正在以惊人的速度消亡着。
The Merrill Lynch sales people go off and sell the commercial paper to money market funds and trust departments and investors all across the world.
美林的销售人员把商业票据卖给货币市场基金,并给予整个世界的商业部门和投资者们充分的信任。
While the Asia beauty expo 2016 held in the same period is a world's leading beauty expo in East Asia, epitomizing the beauty products all across the world.
而同期举办的2016亚洲美容化妆洗护用品博览会则是东亚地区首屈一指的国际型美容博览会,集全球美容之大成。
This is because of the crisis there were injections of liquidity all across the world and that is now finding its way to Asian economies because they are doing so well.
这是因为危机的出现使得世界各地都出现流动性注入。而这些钱现在往亚洲经济体方向流动,因为它们的表现很好。
"Honeywell is the clear leader in manufacturing reliable control technology and it's a brand trusted by millions all across the world" said Daniel Yates, CEO and co-founder of Opower.
Opower联合创始人兼CEODanielYates表示:“霍尼韦尔是可靠控制技术方面当之无愧的领导者,也是全球数以百万计人们信任的品牌。”
A collection of dramatic videos and photos quickly spread across social media, showing the horrifying destruction, and attracting emotional responses from people all over the world.
一组引人注目的视频和照片迅速在社交媒体上传播开来,展示了这次可怕的破坏,并引来了全世界人民的情绪反应。
Safeguarding world peace, promoting mutual prosperity is still the most important task facing all people today across the planet.
维护世界和平,促进共同繁荣仍然是今天全世界人民面临的最重要的任。
His goal was to reach out to across the known world and dazzle all who were encountered with the glory of the Chinese and to receive tribute from these countries.
他的目的是为了认识外面的世界,也让所有了解中国辉煌的人折服,并接受各国的朝贡。
We hope it will be used all across the mainland. And then all over the world.
我们希望大陆各地都将使用它,然后推广到世界各地。
Today, environmental awareness and activism are on the rise across the world -proof that Earth day's teachings have begun to change all of us, and change the environment we share.
今天,环境意识和能动性在全世界范围内日渐高涨——证明了“地球日”的教育已开始改变我们所有的人,也改变了我们共同生存的环境。
Given the growth of travel and trade in Europe and across the world, people should be aware that until all countries tackle this, no country alone can be safe.
考虑到欧洲地区和世界各地的旅游及商务活动日益增长,除非所有的国家都能解决这个问题,否则没有哪个国家能够独善其身。
You will gather from my comments that the BBC now seeks to provide its content across all platforms in an integrated way - the move from linear broadcaster to the digital on-demand world.
根据我的介绍,诸位大概可以推断,今天的BBC努力以综合的方式通过各种平台提供内容,从线性广播走向数字化点播的世界。
Across the world, forests and the soil beneath them absorb about a quarter of all carbon emissions.
在全球范围看,森林以及林下土壤吸收了大约四分之一的碳排放。
At the same time, we obviously don't want to pull the whole world across the wire, at least not all at once.
同时,我们也显然不想通过一根线缆获得整个世界的信息,至少不要一次就得到。
The World Bank is drawing on all available resources across the Group to provide rapid, efficient and coordinated solutions to member countries.
世界银行正在调动整个集团中所有可利用的资源,以便为成员国提供快速、高效和协调的解决方案。
Do all those things and by 2020 electric cars will have become a common sight in cities across the world.
如果这些都能做到,到2020年,电力车将成为全球各地城市中的一道亮丽风景线。
A young engineer explained that the lights represented all of the Internet searches taking place across the world, and each color represented a different language.
一位年轻的工程师解释说,这些亮点代表世界范围内正在发生的所有互联网搜索,每一种颜色代表一种不同的语言。
A standardized classification for key patient safety concepts is vital to share learning across health-care systems all over the world.
患者安全主要概念的标准化分类,是分享全世界卫生保健系统学习的关键。
She'd also like to see similar stores open, eventually, across the country and all over the world.
她还想看到在全国各地和世界其它地方也出现类似的商店。
She'd also like to see similar stores open, eventually, across the country and all over the world.
她还想看到在全国各地和世界其它地方也出现类似的商店。
应用推荐