I've been fooling myself all along.
我一直在骗我自己。
He didn't tell us about that crime shrouded in mystery all along.
他一直没有告诉我们那桩离奇的罪案。
I thought you must be a humbug all along, from the conceited way you talked.
从你说话的自大神气来看,我一直觉得你是个骗子。
I have all along firmly believed that human should live with nature harmoniously.
我一直坚信,人类应该与自然和谐相处。
This can lead to the mistaken belief the knowledge we found was part of what we knew all along.
这可能导致我们错误地认为,我们发现的知识是我们一直以来所知的一部分。
Other scholars, however, have portrayed organized labor as defending all along the relatively privileged position of White workers relative to African American workers.
然而,其他学者则认为,有组织的劳工一直在捍卫白人工人相对于非裔美国工人的相对特权地位。
One of the debated cures for this labor shortage remains as implausible as it's been all along: Native workers won't be returning to the farm.
而针对劳动力短缺的一个有争议的解决方法仍然像以往一样天方夜谭,毕竟美国本土工人不会回到农场工作。
Islands are scattered all along China's coastline like stars in the sky.
中国沿海岛屿星罗棋布。
Fishing boats were anchored all along the coast.
渔船沿着岸抛锚停泊。
We've talked about different Christologies all along.
我们一直说了很多不同的基督论。
About 100 people have stayed there all along, Shouting.
大约有100人仍然留在那里高声叫喊。
Chandler gets glasses but everyone thinks he had them all along.
钱德开始戴眼镜,大家见怪不怪,因为他们一直以为他戴眼镜。
All along, SAX2BestDeal tracks its position in the document tree.
SAX2BestDeal一直跟踪其在文档树中的位置。
She used all along to sleep on a separate bed in the same room with us.
她一直和我们同住在一间屋子里,单独睡一张床。
And advisers who've backed annuities all along are saying they told us so.
一直支持年金理财的理财顾问则会说:“我早就这么告诉过你们了。”
I suspected that drowning in the VAT was what Lester Byttle had wanted all along.
而我疑心这是莱斯特一直都想做的事,疑心他一直都想淹死在染缸里。
A new study backs up what men have said all along: Women are difficult to read.
一项新的研究支持了男人们总说的一句话:女人很难懂。
Although mom loves me, she doesn't like girls. So she wanted all along to have a boy.
妈妈虽然爱我,但她却不喜欢女孩子,一直想再给我生一个小弟弟。
It is painful to acknowledge, but marketers were right all along: pester power works.
要承认这一点很痛苦,但市场营销商们的理念一直正确——孩子一哭闹,父母就买单。
He can do so in the same manner that he has been communicating with his sons all along.
他一直与他们的儿子以某种方式联系,他现在也可以用同样的方式与他们取得联系。
The agreement "will result in us receiving what we wanted all along," Mr. Shulman said.
协议“将带给我们想知道的一切,”舒尔曼说。
That was my career goal all along-to be a great teacher who turned people on to history.
这就是我一直以来的事业目标——成为一个能将人们带进历史的优秀教师。
All along the canal, a frequent refrain from soldiers is: "Do you think we are winning?"
沿着整个运河,士兵们常常忍不住要问的是:“你认为我们会赢吗?”
I think I'm the one who was swindled, Miss... you knew all along the hold you had on me.
我想我才是被骗的那个,小姐,你一直知道你对我有着怎样的控制力。
'We've known he was the Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.
我们其实早就知道他就是试替哥,这在我们团里一直被当成笑话留传。
The result: underwater mountains and hills all along the axis of the mid-ocean ridge.
其结果便是:沿着大洋中脊形成了海底山脉和山丘。
All along the way, people were standing in fields and along the road waving our signs.
一路上,人们站在田地里或公路两旁挥舞着我们的广告牌。
Either he had slipped the ropes in a matter of seconds or his hands had been free all along.
要么就是他刚才一瞬间从绳子里挣脱了,要么就是他的手一直就没被绑起来。
Either he had slipped the ropes in a matter of seconds or his hands had been free all along.
要么就是他刚才一瞬间从绳子里挣脱了,要么就是他的手一直就没被绑起来。
应用推荐