So you see, it is a system in crisis. All along the way, we are bumping up limits.
所以你看,这系统正处于危机之中。从头到尾我们都与很多的极限互相砥触。
We know that we were on the road to getting married, with bumps all along the way.
我们只知道我们正在步向婚姻殿堂,当然路上会磕磕绊绊。
All along the way, people were standing in fields and along the road waving our signs.
一路上,人们站在田地里或公路两旁挥舞着我们的广告牌。
It is vital to provide support all along the way in the form of training, coaching, communication and change management.
在全程提供培训、指导、沟通和变化管理等形式的支持是非常关键的。
That's why we always try to have at least two guides, one Israeli and one Palestinian, plus many local guides all along the way.
这也是为什么我们总是安排至少两个导游,一个以色列的一个巴勒斯坦的,另外沿途还有许多当地导游。
In other words, reaching the heights is a long, difficult road which may be fun when you get there, but it no fun at all along the way.
也就是说,通往成功顶峰的道路漫长而且艰险,登顶时刻可能让人欣喜不已,但攀登过程却绝非乐事。
By contrast, Insight is designed for developers and development management — it's fast and precise and helps you find problems all along the way.
相比之下,Insight专为开发人员和开发管理者设计,它快速和精准并且可以在整个过程中发挥作用并找出缺陷。
Year after year asking about their work, their home lives, their health, and of course asking all along the way without knowing how their life stories were going to turn out.
年复一年,我们询问他们的工作、家庭生活、他们的健康状况,当然我们在询问过程中并不知道他们的人生将会怎样。
Up close, it seems a little all over the place, but from farther away, the true path shows and in the end it justifies all the turns along the way.
从近处看,每一个小点的决定都似乎影响甚微;但是从远处看,你能够得到一条最有效的路径。最终,我们能够发现沿途中的每个转弯都是正确的。
Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed.
和大多数作家一样,他在写作过程中经历过许多失望,遭受过许多拒绝,但这些都使他更加下定决心要取得成功。
Somewhere along the way my noble ideals crashed into reality, as all noble ideals eventually do.
在这条路上的某个地方,我的崇高理想坠入现实,所有崇高理想最终都会如此。
I thought you must be a humbug all along, from the conceited way you talked.
从你说话的自大神气来看,我一直觉得你是个骗子。
You can fly all around a 3D world and find out about its different parts and environments, meeting people and wildlife along the way.
你可以在一个3D世界中飞行,了解那里不同的组成部分和环境,一路上会见遇见别的人和野生动物。
We're so worried about goals, about our future, that we miss all the great things along the way.
我们对结果,未来担心太多了以至于错过了很多沿途的风景。
But, now I struggle with those damned marketing campaigns that we were all supposed to somehow learn along the way.
但是,现在我正和那些我们都应该用某种方式学习的该死的营销战役做斗争。
Love trumps all, romantics say, so there's no harm in enjoying some of life's luxuries along the way.
浪漫主义者说,爱情高于一切,所以用这种方式来享受生活的奢华不会造成什么伤害。
They had to go from Italy, because much of Italy was controlled by Spain, through the Alps all the way up along the Rhine and finally get into the Dutch Republic.
他们不得不穿过意大利,因为当时许多意大利地区正由西班牙控制,他们从阿尔卑斯山一路,沿着莱茵河,最终深入荷兰共和国腹地
If I had a fixed view of who they are, I'd miss all the changes along the way and lose connection with them.
如果我始终以一成不变的看法看待她们,估计我会错过她们的变化并且和她们变得陌生起来。
In fact, they took it all the way along a dusty road in Uganda, to the Nakivale refugee camp.
事实上,他们带着这个实验穿过了乌干达灰蒙蒙的公路,来到了纳基·瓦莱难民营。
Patient as Phoebe was—as we all were—there were plenty of discouraging moments along the way.
尽管菲比耐心十足——我和莎莉也如此——此行中令人泄气的时刻还是不少。
In this way, all target component (s) on the destination page are updated along with wires connected from the aggregator.
通过这种方法,当连接到聚合程序时,目标页面上的所有目标组件将进行更新。
The client sets a unique message identifier on the request message that travels along with the message all the way to the outbound service destination.
客户机在与发送到出站服务目的地一起发送的请求消息上设置唯一的消息标识符。
Along the way, we will all develop a richer set of best practices to follow in combining these two technologies.
同时,我们都会摸索出在结合这两种技术时可以遵循的更多最佳实践。
Along the way, Superman deals with all manner of distractions designed by Morrison to pay homage to past comics and flesh out the character's infinite possibilities.
一路上,超人应付了莫里森设计的一切麻烦,以此向过去的漫画致敬,并将角色的无穷可能变得有血有肉了。
Unless something is done to interrupt the review of Libya, all these warm words, along with much harsher comments from the West, will find their way into a report due for consideration this month.
除非发生了什么事情中途打断了这场对利比亚的回顾,这些温暖人心的词句,还有那些来自西方的更加尖锐犀利的评价,都将在本月在一份值得思索的报告中出现。
Unless something is done to interrupt the review of Libya, all these warm words, along with much harsher comments from the West, will find their way into a report due for consideration this month.
除非发生了什么事情中途打断了这场对利比亚的回顾,这些温暖人心的词句,还有那些来自西方的更加尖锐犀利的评价,都将在本月在一份值得思索的报告中出现。
应用推荐