Some people feel lonely after they retire from their posts because their previous work contacts may be all gone.
有些人在退休后感到孤独,因为他们以前工作中的熟人可能都不再联系了。
"It's all gone, and what can't be cured must be endured," said Catherine.
“全都没了。收不回来的就算了。”凯瑟琳说。
Wendy's favourite time for sewing and darning was after they had all gone to bed.
温迪最喜欢的缝纫和织补时间是在他们都上床睡觉之后。
It becomes a breakdown process where everything ends up accelerating until it's all gone.
这就形成了冰的融化过程,所有的步骤都加速了,直到所有的冰都融化。
Next morning, when he awoke, Pinocchio looked in the manger for more hay, but it was all gone.
第二天早上醒来,皮诺乔到马槽里去找干草,可是都不见了。
Everything that seemed so important back then, Naoko and I back then, and the world I had back then, where could they have all gone?
一切在当时看来都很重要的东西,那时的直子和我,还有那时我所拥有的世界,他们都到哪里去了呢?
Have they all gone then? "asked Alice."
“他们都已经走了吗?”爱丽丝问道。
Everything you hoped and dreamed, all gone.
你曾经梦想和希望的一切,都已消失,不复存在。
In 72 hours, it will be almost all gone.
72小时内,它会完全排出。
The rest have all gone to market to bring in money for Jones and his men.
其余都在市场上变成钱落进了琼斯和他的雇员的口袋。
Its businesses are gone. The factories, hotels and palaces are all gone too.
它的商业没了,工厂、旅馆和宫殿也全没有了。
Plus, it encourages me to take as much action as possible before they're all gone.
另外,它也激励我在它们全部流逝之前尽可能多的去做点什么。
At the end of each day, you hand in one of your tickets until they are all gone.
每天结束时,你都要交上一张票,直达把它们全都用光。
At night, when the crowds have all gone home, the case is lowered 22 feet into a vault.
夜里,观众全部回家后,匣子下降22英尺至地下室内。
And in another fifteen minutes, you'll have 2000 left, and so on until they're all gone.
过了15分钟,你只有2000个了,以此类推直到一个不剩。
Another day, when their mother was alive, they had all gone for a picnic to the Hill of Howth.
还有一天,他们的母亲还活着的时候,他们一起去霍斯山野餐。
And once when the angels had all gone out, she thought, "Now I am quite alone, and I could peep in."
一次,天使们全都出去了,她便想:“现在只有我一个人,可以进去看一眼。”
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
他们都偏离正路,一同变为污秽。并没有行善的,连一个也没有。
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
都是偏离正路,一同变为无用。没有行善的,连一个也没有。
"You must have all gone mad over there if you think that for a sack of gold you can invite anyone," Andre Geim replied.
“你要是觉得,用一袋金子就能请到任何人,你一定是疯了,”安德烈·海姆回答说。
Theatres have closed down for ten days, the first time they have all gone dark since 1918 when Spanish flu swept the world.
剧院已关停10天,这是自1918年西班牙流感以来第一次全部关停。
When I reached the checkout girl I remarked, jokingly, that my money was all gone after I had paid for all the articles.
结账时我开玩笑地和售货员小姐说,付完款后我可是一分钱都不剩了。
Nor could I take pictures to keep them forever in a 7 scrapbook... Now it's all gone, and it's too late to take pictures.
我也无法通过拍照把这些景象永远保存在剪贴本里……现在,它整个都消失了,要拍照也太迟了。
There used to be a whole lot of specialized, Windows-only applications for tasks like dealing with Banks; those are now all gone.
曾经有很多特定的应用,只能在Windows下用,比如银行类应用。现在这些都消失了。
"He was the key figure to rehabilitate Libya with the international community," Benotman said by phone. "Now it is all gone."
“他曾经是重修利比亚与国际社会关系的关键人物,”诺曼在电话里说,“现在一切都结束了。”
Sometimes I wait in line for a long time, but when it's my turn the stall doors are all gone or there are showers inside instead.
有时候梦到排了好长时间的对,终于轮到自己了,门却不见了或是里面变成了洗澡间。
Everything that seemed so important back then - Naoko, and the self I was then, and the world I had then: where could they have all gone?
看上去那般可贵的东西,她和当时的我以及我的世界,都遁往何处去了呢?
Now the project has all gone horribly wrong and huge gulfs of misunderstanding and mistrust have opened up between the company and its benefactor.
现在整个项目已经失去控制,公司管理者与其投资人之间的误会和互不信任出现鸿沟。
Now the project has all gone horribly wrong and huge gulfs of misunderstanding and mistrust have opened up between the company and its benefactor.
现在整个项目已经失去控制,公司管理者与其投资人之间的误会和互不信任出现鸿沟。
应用推荐