All men are equal. What makes them different is not what families they are born in, but virtues.
所有的人都是平等的,造成差别的不是门第,而只是美德。
It was on the principle that all men are created equal that the nation was founded.
国家的建立是基于人人生而平等的原则上。
That is the significance of the assertion, in the American Declaration of Independence, that "all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights".
这这就是美国独立宣言里的这句话——“所有的人生来平等,他们拥有造物主赋予的不可剥夺的权利。”——的意义之所在。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, but not all can write.
人人生而平等,我们往往坚信这是一个不言而喻的真理,但是事实上,却不是所有人都能写作。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
In a letter to her family, she said: "If there is a heaven, all men are equal, he won't have autism."
在一封致家人的心中,她写道:“如有天堂,彼处必然众生平等,他便不再自闭。”
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-evident, that all men are created equal.
有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将捍卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等。
That men and women are equal was designated a basic policy and all women gained access to work.
男女平等被定为国策,所有妇女都参加生产劳动。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: - 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我这个梦是整个民族有一天会站起来我们信条的真正意义:我们认为这些真理是不言自明的,那就是人生下来就是人人平等的。
For example, how could slavery exist in a nation whose people declared that "all men are created equal" and with a right to life, liberty and the pursuit of happiness?
例如,在一个宣传人人生而平等,出生时即享有天赋的生命权、自由权和追求幸福的权利的国度怎么还存在奴隶制。
Since men and women are playing an equally important role in all human activities, why should not they be on an equal footing?
由于男性和女性在所有人类活动起着同样重要的作用,为什么他们不能平起平坐?
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新的国家,她孕育于自由的理念之中,奉行一切人生来平等的原则。
The first item of The Law of the Earth should write: men are equal to all the animate things and inanimate things in the environment.
《地球法》第一条应当写明:人类与其生存环境中的一切有生命体和无生命体都是平等的。
In America everybody is of the opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
在美国,所有人都认为没有什么人比他的社会地位高,因为人人生而平等。但是,他可不承认没有人比他社会地位低。
Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前我们的先辈在这块大陆上建立了一个新的国家,这个国家在争取自由中诞生,忠于人人生来平等这一信念。
American reformers, whether what motive, whether to abolish slavery and racial segregation or to the improvement of women's rights to the public, "all men are created equal".
美国的改革家们,不论是出于什么动机,不论是为了废除奴隶制,禁止种族隔离或是要提高妇女的权利,都要向公众提到“人人生而平等”。
In his most famous speech, he said: all men are created equal and must enjoy the equal rights that are given by God.
在他最著名的演讲中,他说:人生来是平等的,必须享受上帝所赋予的平等权利。
As Americans, we believe that "all men are created equal" with the right to life and liberty, and the pursuit of happiness.
作为美国人,我们相信“人人生而平等”,享有生命、自由和追求幸福的权利。
Lincoln was unyielding in his convictions that all men are created equal.
林肯坚定不移的相信,人生来都是平等的。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.
我梦想有一天,这个国家将会站起来,实现其立国信条的真谛:我们坚信这些真理不言而喻:人人人生而平等。
All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team.
上帝眼里每个人都是平等的。我们在团队里应该是平等的。嗙。
All Men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the Pursuit of Happiness.
人人生而平等,他们都从他们的“造物主”那边被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
We ourselves need to lead from a place that has the audacity to believe we can ourselves extend the fundamental assumption that all men are created equal to every man, woman and child on this planet.
我们自己需要去引领由一个大胆的地方去相信自己能够伸延出一个基本臆说就是人人平等在这星球上的每一个男人,女人和小孩。
Just words. 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
‘我们认为这些真理是不言自明的:人人生而平等’也不过是一句话。
In his most famous speech, he said: all men are created equal and must enjoy the equal rights that are given by God.
在他最着名的演讲中,他说:人生来是平等的,必须享受上帝所赋予的平等权利。
My own nation's story began with simple words: All men are created equal, and endowed by our Creator with certain unalienable rights, including life, liberty and the pursuit of happiness.
美国这一故事以简单的语句开始。所有的人都是平等的。 同时具有与生俱来的权利。这是追求生命的自由和幸福的权利。
The Declaration claims that all men are born free and equal in right, that all social distinctions can only be based on law and that safety and private property are sacred.
宣言公布人们生来是自由平等的,社会等级只能以法律规定为依归,个人安全和财产是神圣不可侵犯的。
I have a dream that one day this nation will rise up, live out the true meaning of its creed: we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我有一个梦想,某一天,这个会站立起来,真正实现其信条的真谛:我们认为这些真理是无可争辩的:人人生而平等。
I have a dream that one day this nation will rise up, live out the true meaning of its creed: we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
我有一个梦想,某一天,这个会站立起来,真正实现其信条的真谛:我们认为这些真理是无可争辩的:人人生而平等。
应用推荐