Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.
Mother Teresa不是每个人都是做大事的人,但我们可以把小事做得有大爱。
Not all of us can do great things . But we can do small things with great love.
( 也许不是每个人都是做大事儿的人,但是我们可以把每件小事 做的有 大爱 ) —— 特蕾莎修女 随处散播你…
Mother Teresa: Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.
特蕾莎修女:不是每个人都是做大事的人,但我们可以把小事做得有大爱。
She once said: Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.
特蕾莎修女曾说:“不是每个人都能成大事。但我们可以做充满大爱的小事。”
She once said: 'Not all of us can do great things. But we can do small things with great love'.
她曾经说:“不是每个人都能成就伟业,但是我们每个人都能带着伟大的爱从小事做起。”
If you judge people, you have no time to love them…… Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.
和平始于微笑,你每次向人微笑,这是爱的行动,一份馈赠予人的礼物,一件美丽的事物。
We all know that what our parents do are out of love and kindness. But, we hope that they can give us some personal space.
我们都知道父母所做的一切都是出于爱和善意。但是,我们希望他们能给我们一些私人空间。
Something each of us can do is to treat each other with the dignity and sympathy that is deserved and to understand deeply that the issue of poverty touches all of us.
我们每个人都能做到的是,相互之间给予应有的尊严和同情,并深刻认识到贫困问题与我们每个人都息息相关。
After all, in reality there is very little any one of us, as individuals, can do about this.
毕竟,作为一个人,在现实面前我们是很渺小的,我们只能这样做。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们记住,我们可以成功的完成这些事情,并不仅仅因为我们拥有的财富或是权利,而是因为我们是美国人:我们团结,天佑美国,自由与正义与美国同在。
The worst thing any of us can do is to try to be well rounded people: he urges us to concentrate all efforts on the things we are going to win at, and quit everything else.
我们所有人都可能做的最糟糕的一件事,就是努力成为多面手:他奉劝我们集中所有的努力,放在自己志在必得的事情上,而放弃其它所有事情。
It's a culture of 'having it all' and yet very few of us can do this, which is why we get defensive about how we are seen as mothers.
这是一种‘拥有一切’的文化,而我们很少有人能做到这一点,因此我们会为别人如何看待我们的母亲身份而进行自卫。
That's why it's incumbent upon all of us to do whatever we can to help, even if it comes at our own inconvenience.
这就是为什么我们说所有人都对此负有责任和义务。哪怕会造成自身的不便,我们也应该尽自己所能做一些事。
Even if we do everything else right, we can undermine our best cooking if we let food cool on the way to the table - all because most of us don't understand heat.
即使我们所有别的事情做的都对,如果饭菜在端上饭桌的时候变凉,我们也破坏了我们精心烹制的佳肴-所有这一切都是因为我们对热能知之甚少。
Some of us may not realize that we can clear all this browser data from our computers at any time. It’s easy to do through a browser’s Options or Preferences menu.
我们中的一些人并没有意识到我们可以在任何时候从我们的计算机中清除所有的浏览数据,这个操作十分简便,就在浏览器设置的菜单中(这个菜单根据浏览器不同而不同)。
The government, after all, can do the thinking for us. Our sense of civic duty to engage in public debate and critical thinking is lost except unfortunately for issues that affect our pockets.
很不幸的,正是这种想法使我们失去了作为公民应有义务参与辩论和深入分析问题的责任感,除非有关的课题会影响我们的口袋,我们才会有所反应。
It's convenient for us because we don't have a car, but we can easily do all of our shopping.
住在这里很便利,虽然我们没有车,但也能方便地购买到所有的东西。
I think we can do great things with all this technology, but we have to use it wisely and with full awareness of our physical social needs, or it may turn us into something we don’t really want to be.
我想我们可以用所有这些科技做很多伟大的事情。但是我们应该明智的使用它们,并充分的意识到社交活动的重要性。
Some of us have already ditched the phone line at home in favor of the cell phone because the mobile version can do all the same things that the wall-plugged one did.
我们当中的一些人已经将固定电话放弃,在家里改用手机了,因为手机能提供一切固定电话所能提供的。
All of us — we should do everything we can to make sure this country lives up to our children's expectations. [Applause].
(掌声)我们所有人都应该竭尽所能,使这个国家不辜负我们的孩子们的期望。
The Genius in All of Us is “not a instruction manual about how YOU TOO can become JUST LIKE WILLIAM SHAKESPEARE!” but you do offer some suggestions for how the average person can achieve greatness.
Q:《我们都是天才》“不是一本关于'你也能像威廉姆莎士比亚一样'的指导手册”,但你确实给普通人如何能变得卓越提供了一些建议。
Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们能做成这些事情并不是因为我们的财富或权力,而是因为我们是上帝之下一个不可分割的国家,在这里,人人享有自由和正义。
Lett us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们铭记,我们做这件事并不因为我们的财富或力量,而是因为我们自身:我们是在上帝之下,所有人都拥有自由和正义的不可分割的一个国家。
And if there is even one thing that we can do to prevent any of these events, we have a deep obligation, all of us, to try.
如果仅有一件事我们能防止这类事件的发生,我们所有人就有强烈责任去尝试这样做。
The boy must follow his own path. Thats all any of us can do. If you love him, you must set him free.
这个男孩应该走自己选择的路。这是我们每个人所能做的全部的事。你爱他就应该给他自由。
No one can do it all. Each of us has to make choices and accept trade-offs.
没有人可以做任何事,每个人都必须做出选择,接受调整。
No one can do it all. Each of us has to make choices and accept trade-offs.
没有人可以做任何事,每个人都必须做出选择,接受调整。
应用推荐