The anti-war drama All Quiet on the Western Front (1930) was based on the novel by Erich Maria Remarque .
反战电影《新西线无战事》(1930)是基于埃里希·马里亚·雷马克写的小说改编。
All week we've been looking at steps to a successful quiet time based on the Lord's Prayer.
整个星期,我们都在向上帝祈祷,求得一段安静的时光。
48many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
有许多人责备他,不许他做声。他却越发大声喊着说:“大卫的子孙哪,可怜我吧!”
39those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
众人责备他们,不许他们作声。他们却越发喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们吧。
Despite the fact that the Sun has been virtually asleep, embarrassingly quiet, they are on cue getting ready to blame it all on the Sun.
虽然事实上太阳几乎是处于沉睡状态,令人尴尬地平静无恙,他们果然准备把责任一股脑儿推在太阳身上。
The bamboo outside the courtyard, the grey brick on the ground, the screen wall beside the sky-well and the pool all follow the theme of "quiet, clean and mirror" at the beginning of our design.
庭外的青竹,足下的青砖,院内的照壁,天井的泓池,水池在设计之初一直遵循着“静、净、镜”的理念。
All quiet, curtains down at the lower Windows, servants out of sight, and nothing human visible but a curly black head leaning on a thin hand at the upper window.
那边的房子静悄悄的,下边的窗户垂着窗帘,没看到佣人,只有一颗黑色卷发的脑袋用手撑着出现在上面的窗口。
While the camera is switched on it makes a quiet but distinct whirring sound all the time, and I.
开机后让相机静止下来,始终有一种明显的很急促的声响,我真的不知道为什么会这样。
I thought that as soon as an evening came when I was full of energy and my surroundings were quiet, all those things would come spilling out by themselves like a waterfall cascading on to the paper.
我以为只要有一个精力饱满的晚上,只要四周一片寂静,那些东西就会像一片瀑布或者一股火焰一样直接喷到稿纸格子里。
On all sides very quiet, on the tree only the hot felling Be flowing to drip, assaulting the person's mood.
四周很静,树上只有热的感觉在流淌,袭击着人的心情。
Although the next few days are pretty quiet data wise, all eyes will remain on the current crisis in the Middle East for market direction.
接下来几天数据相当稀少,所有目光将放在中东当前危机上,并将决定市场方向。
The tradesmen lifted their caps to Connie as to an acquaintance, and nodded awkwardly to Clifford; that was all. Gulf impassable, and a quiet sort of resentment on either side.
商人见了康妮举举帽子,和对一个任何熟人一样,对克利福相通的深渊,双方都抱着一种沉静的仇恨。
The tradesmen lifted their caps to Connie as to an acquaintance, and nodded awkwardly to Clifford; that was all. Gulf impassable, and a quiet sort of resentment on either side.
商人见了康妮举举帽子,和对一个任何熟人一样,对克利福相通的深渊,双方都抱着一种沉静的仇恨。
应用推荐