For a moment nothing happened. Then came voices all Shouting together.
一会儿什么也没发生。接着大喊的声音都在一起。
Then all Shouting at once, we began talking about the man who had walked past us.
然后所有的人都喊叫起来,我们开始讨论那个从我们身边经过的男人。
A crowd of grade-three thinkers, all Shouting the same thing, all warming their hands at the fire of their own prejudices, will not thank you for pointing out the contradictions in their beliefs.
一大堆第三等级的思考者,众口一词,籍着自己的偏见温暖双手,他们是不会感激你指出他们信仰中的矛盾的。
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself, and most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让招待你的人、同餐者、服务员,特别是你自己感到尴尬!
Didn't you hear all the shouting?
你难道没有听到那一片叫喊声?
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands, or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself and, most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让东道主、同餐者、服务员,最主要的是你自己感到尴尬!
I took off my clothes, jacket, shoes, socks, underwear and all, shouting, "Can I go now?"
我脱掉衣服,外套,鞋子,袜子,内衣和所有的东西,大喊:“我现在可以走了吗?”
As is known to all, shouting and running are not allowed in most museums, and touching the exhibits is also forbidden.
众所周知,在大多数博物馆里是不允许大喊大叫的,触摸展品也是被禁止的。
As I was walking back to the trolley in the darkening streets - the Wall street Journal was then at 44 Broad street - the newsboys were all out on the streets Shouting their extras.
当我走向回家的电车时,大街上正在渐渐变暗——当时华尔街日报位于宽街44号——那些报童们都在街上,大声的叫卖着报纸增刊。
But when our grandmothers put down their knitting gear, strapped their boots on and took to the streets Shouting for new elections we all saw that the disgust was almost universal.
但当我们的老祖母们也放下手上的针线活,绑好鞋带走上街头,高呼重新大选时,我们都意识到,这种不满几乎是全面性的。
The answer is notsimply about shouting and repeating ourselves less, and it isn't just aboutbeing more relevant, although all these help.
这个答案并不是简单地与喊叫和重复自我有关,也不仅是要求我们变得更为贴切,尽管这一切确实必要。
Rebekah Straughan, the council’s lawyer, told the hearing at Colchester County Court neighbours had heard Miss Bloomfield and friends shouting in the street at all hours.
当地议会的律师丽贝卡·斯特劳恩,告诉科尔切斯特郡法院的听证会,邻居们听见布伦菲儿和她的朋友总是在街上大叫。
They stand at busy metro stations urging people to stand to the right on escalators; they discourage spitting, queue-jumping, pushing and shouting – all well-loved Shanghainese habits.
他们站在繁忙的地铁里,敦促人们站在自动扶梯的右侧;他们劝阻人们随地吐痰、插队、推搡和大声叫嚷——这些都被视作上海人颇难改掉的习惯。
He could forget his own terror in this new danger, and he worked all night with the crowd, shouting, running and working together to stop the flames destroying more buildings.
在眼前的新危险中,他可以忘了自己的恐惧。整整一个晚上,他都和这群人一起叫喊着,跑着,一起奋力地灭火,以免大火毁坏更多的房屋。
About 100 people have stayed there all along, Shouting.
大约有100人仍然留在那里高声叫喊。
Outsiders had to take it on trust that all the Shouting and hand-waving by men in brightly coloured jackets meant they were paying, or being paid, a fair price.
那些局外人只能委托那些身着鲜艳马甲的人,他们的高声叫喊夹杂着手势意味着这些局外人能以合理价格买入或卖出。
You've all passed the Shouting test.
你们已经通过了呼喊测试。
Above all, he concludes, success is often a question of observing the conversational etiquette of "listening, not Shouting".
他着重总结道,成功常常在于能否遵守“要倾听,不要叫喊”的交谈礼仪。
All of a sudden Satya, for some reason I do not remember, wanted to frighten me by Shouting, "Policeman!"
正玩着玩着,忽然,我忘了是什么原因了,萨提亚吓唬我道:“警察!”
Then they come out again, running and shouting and laughing and in a minute they are all sliding and swinging and going round and round again.
然后他们又出来,跑着、叫着、笑着,很快,他们又都在荡秋千、滑滑梯、到处跑了。
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with Shouting, and with the sound of the trumpet.
这样,大卫和以色列的全家欢呼吹角,将耶和华的约柜抬上来。
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with Shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
这样,以色列众人欢呼吹角,吹号,敲钹,鼓瑟,弹琴,大发响声,将耶和华的约柜抬上来。
There were no conflicts at all, the police were friendly, and from octogenarians to toddlers, everybody walked in an orderly manner while shouting slogans.
这里没什么冲突,警察都很友好,从老年人到蹒跚学步的孩子,每个人都一边有序地行走,一边呼喊口号。
Then, suddenly, all of the young people were up out of their seats, screaming and shouting and crying, doing small dances of joy.
突然,所有年轻人都从座位上站了起来,尖叫着,呼喊着,大声嚷嚷着,跳起了欢乐的舞蹈。
To all those who dream of writing, I'm Shouting at you: "Yes, you can."Yes, you can.Don't listen to them.
对于那些梦想写作的人,我想大喊一声:“行的,你一定能行,不要听信别人。”
To all those who dream of writing, I'm Shouting at you: "Yes, you can."Yes, you can.Don't listen to them.
对于那些梦想写作的人,我想大喊一声:“行的,你一定能行,不要听信别人。”
应用推荐