Two years ago glass bricks were all the rage in chichi homes.
两年前,玻璃砖在住宅装饰中风靡一时。
Not to be outdone, England's Queen Victoria also appeared in public wearing a mauve gown, thus making it all the rage in England as well.
英国女王维多利亚不甘示弱,也曾穿着淡紫色的礼服出现在公众面前,因此使得它也在英国风靡一时。
BOOKS based on graphs are all the rage.
基于图表的书籍都很流行。
Pooling assets, it seems, is all the rage.
资产联合之势似乎正风靡全球。
User generated content is all the rage these days, and why not?
使用者产生的内容都是激动的这些天,为什么不呢?
Service-oriented systems are currently all the rage, and rightfully so.
面向服务的系统目前大行其道,并且的确理应如此。
Finally, Bremner focuses on Asia and how scent marketing is all the rage.
最后,布雷姆纳侧重点讲解了在亚洲气味营销是如何风靡一时的。
Dynamic languages like Python and Ruby seem to be all the rage these days.
最近Python和Ruby这样的动态语言风靡于世界。
In the 1960s and 1970s, the idea of mining the ocean floor was all the rage.
在1960年代和70年代,海底采矿的想法风行一时。
In Tang China, Chia explains, music and dance from eastern Persia were all the rage.
贾解释道,来自波斯东部的音乐和舞蹈在唐代十分流行。
Permanent eye tattooing-specifically permanent ink eyeliner-is all the rage these days.
永久性的眼部纹身——特别是永久性的墨线眼部纹身——如今是风靡一时。
The vinegar-drinking trend gained momentum in 2004, when black vinegar became all the rage.
2004年黑醋风靡一时之际,饮醋风潮开始盛行。
Carrie once threw a Big Mac at Big, so throwing things have been all the rage ever since, right?
有一次Carrie朝Big扔了一个巨无霸汉堡,所以从那时起扔东西就变成一个时髦行为了,对吧?
Avoid Glare and Tiny Text High-gloss screens are all the rage, but that reflected light is hard on your eyes.
避免强光和看极小的文本。高亮度的屏幕盛行一时,但它反射的光对眼睛不好。
If shoulder pads were all the rage the last time you shopped for clothes, then it is time to freshen your look.
如果你的披肩还是上次购物时为搭配衣服买的,那现在就该改头换面了。
Once all the rage, liquid protein diets fell out of favor after some crash dieters developed fatal heart rhythms.
但一些决心减肥的人患上了致命的心律不齐,曾经风靡一时的液体蛋白减肥失去了宠爱。
The study went on to compare today's music to that of the past, dating back to the time when opera was all the rage.
该研究还把当今的音乐与过去的音乐做了对比,回顾了歌剧风靡一时的时代。
They are currently all the rage because the discounts are sometimes significant when a lot of people signup for a deal.
它们现在风靡一时是因为跟多人一起买这个的话会有很大的折扣。
NEW YORK - Live streaming - sending images in real time to the Internet's vast public - is all the rage in the fashion world.
纽约-现场直播-将图像实时的传送到互联网大众的面前-是时尚界眼下所风靡的。
This is not to say that berets will be all the rage this spring, or that Obama has promised a croissant in every toaster oven.
这不是说贝雷帽会在春天流行,也不是说奥巴马许诺每个烤箱里都有新月形的面包。
But there is one obvious way in which the Internet giant stands to benefit if self-driving vehicles eventually become all the rage.
但是非常明显的就是,如果无人驾驶的汽车最终流行风靡的话,等待这个互联网巨头的将是巨大的利益。
Since top 10 lists seem to be all the rage this time of year, I thought I'd share my top 10 favorite Aardvark developments of 2009.
TOP10榜单在每年的这个时候铺天盖地,我想我该分享一下2009年Aardvark的TOP10。
Blogs are all the rage, but good ol 'discussion boards still generate plenty of... well, discussion out there on the World Wild Web.
博客风靡一时但好的不可思议的论坛仍有很多···比如互联网之外的论坛。
With risk weightings on the rise, and leverage ratios all the rage, the capacity of European Banks to purchase these assets is shrinking.
随着风险权重的上升和杠杆化的风靡一时,欧洲银行购买此类资产的能力正在下降。
SUPPLEMENTS are all the rage: evening primrose oil; St John's wort; fish oils; glucosamine; selenium; zinc; iron; molybdenum; probiotics.
营养品日新月异夜用樱草油、冠叶连翘提取物、鱼油、氨基葡糖,硒、锌、铁、钼、益生菌。
For the last few years gardening products and supplies have been all the rage, but you wouldn't consider gardening a 21st century business.
在过去几年中,园艺产品和供应品风行一时,但是你不会认为园艺会成为21世纪的一个行业。
Back in the 90’s self-managed teams were all the rage but they had a high rate of failure mainly because team members lacked people skills.
在20世纪90年代,当时自我管理团队风靡一时,然而他们的失败率却很高,主要原因在于团队成员缺乏人际沟通能力。
MULTIDISCIPLINARY science is all the rage these days. Even so, the overlap between archaeology and pharmacology is not, at first sight, obvious.
最近交叉学科受到热捧,即使如此乍一看考古学和药理学还是没有交集。
Social and business networks are all the rage these days and one that promises to connect the dispersed fashion industry certainly warrants a look.
在社会化网络与电子商务盛行的今日,可以把分散的时装产业整合起来的,是件非常值得期待的事情。
It made no sense to me. All the rage he had displayed before had not disturbed me, and I had no reason to be afraid, for he was half my size and twice my age.
这对我来说完全没道理:他之前所表现的愤怒并没有打扰我,我也没有理由害怕,因为他只有我一半高而年纪是我的两倍。
应用推荐