All too soon, though, the Dutchman falls foul of the Japanese.
不久之后,这个荷兰人就与他的日本爱人产生了冲突。
That book was a gift from a very dear friend of mine who left his realm all too soon.
那本书是我一个好朋友送的,他已经过早地离开人世了。
That book was a gift from a very dear friend of mine who left this realm all too soon.
那本书是我一个突然去世的好朋友送给我的一个礼物。
Tom had snatched a short holiday from his work to come here. He said it ended all too soon.
汤姆趁工作之暇匆匆来此渡一短假,他说,假期过得太快了。
“To the town, ” read a marker in the trackless sand, and all too soon, the asphalt road reappeared.
在无路可寻的沙漠上,一块指示牌上写着“去市区方向”,很快柏油路就出现了。
All too soon they arrived at the foot of the marble steps leading up to the great bronze doors.
很快,他们已经到了通往青铜大门的大理石台阶底部。
Then all too soon the garden was harvested, the vegetables canned and stored, and the school reopened.
转眼菜园里该采收了,蔬菜被装罐腌制后储藏,学校也开学了。
Was that a strategy to confuse your competitors, or a sign that the season opener has arrived all too soon?
你们会有十分出色的策略吗?或者你们很快会签下本赛季的决定性的人物?
Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, Because all too soon the day will come.
不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不再有任何改变了。
All too soon it was time for the visit to end. Dad's car was packed, hog meat and all, and he was heading home.
很快,爸爸的这次探望要结束了。他的车塞满了公猪肉和其他东西。他准备回家了。
All too soon it became clear that Baghdad had really fallen not into the hands of American troops but into chaos.
一切都转瞬即逝,显而易见的是巴格达并不是沦陷于美军之手,而是沦陷于混乱。
This change comes apparently all too soon, I haven't come yet and work well preparation, have already been turn faint.
这个转变似乎来得太早,我还没来得及做好准备,就已经被转得晕眩了。
Whatever our struggles and triumphs, however we may suffer them, all too soon they bleed into a wash, just like watery ink on paper.
无论是怎样的奋斗和成功,无论何等的痛苦和磨砺,都会很快渗入浪涛中,就像水墨颜料泼洒在纸上。
Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there are no changes left.
不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不在有任何改变了。
Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there are no changes left.
不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不再有任何改变了。
Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come... when there are no changes left.
无论如何,我们仍要感激生活的变换,因为不久,末日来临,就不再有任何改变。
A long -lost hopecan be rekindled.Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there areno chan ges left。
不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不在有任何改变了。
The utter terror I felt for this portrait chased away all my feelings of closeness to my mother and father, and all too soon confirmed for me that our world is a senseless one.
对于这幅画像毫无疑问的惊恐,带走了我对父母所有的亲密,并使我过早确定了这个世界是不可知的。
He was to be based in Istanbul, contribute a story or two a year on Saudi Arabia and the Gulf and keep an eye on everywhere else-a grand solitary status that was all too soon exploded by events.
他需以伊斯坦布尔为主,每年写一到两篇关于沙特阿拉伯和海湾的新闻报道,同时要留意其他地方——那些广袤而人迹罕至却新闻频发的地方。
It's too early to say what stars might be attracted to the projects but, if all goes according to plan, Ms. Jin will soon be among the few Chinese filmmakers with a foothold in Hollywood.
现在说这两部作品会引来哪些明星加盟还为时太早,但是,如果一切依计划进行,金依萌很快就将跻身于在好莱坞占有一席之地的少数中国电影导演之列。
And I respond to all her questions in a natural, positive voice with the information she's looking for, and with neither more nor less, since too much too soon can confuse her.
我以一种自然、积极的口吻回答了她所有的问题,告诉她所寻求的答案,而且是不多不少,因为太多太快,她会搞混的。
Thankfully, much of the plumbing is in place for us, but don't celebrate too soon — there is still a lot of work to do; namely, all these files have be used in the correct places.
所幸的是,大部分探测是适合我们的要求的,但别高兴得太早——还有许多工作要做;就是说,所有这些文件都必须用在正确的地方。
It was too soon to know if his mental capability or his personality would be altered, if he would be paralyzed, if he'd even wake up at all.
但要知道他的智力或性格是不是会因此发生改变,是不是会瘫痪,甚至他是不是会醒过来,还为时过早。
In fact, he seems more like a character in a show he had no control over, a boy turned into a man too soon and a man who tried to become a boy all over again.
事实上,他更像是一出他已无法控制的戏码里的主演,一个太快变成男人的男孩和一个过后又太想变回男孩的男人。
We soon learned that they were deeply flawed institutions that, all too often, led us grossly astray or failed to address vital matters, global to local.
但我们很快发现,这些媒体机构都有严重的缺陷,经常使我们误入歧途,让我们无法集中精力处理那些全球性和地区性的关键问题。
The chancellor's reluctance to divulge details is understandable; after all, letting daylight in on his plan too soon could further destabilise the banking industry.
大臣不想透露细节是可以理解的,毕竟,过早曝光他的计划会让银行界受到更大的震动。
Soon will the earth cover us all: then the earth, too, will change, and the things also which result from change will continue to change for ever, and these again for ever.
大地不久就要掩埋我们所有的人,然后这大地也会变化,从变化中产生的事物将继续永远变化,如此循环往复不已。
All that thou seest will quickly perish, and those who have been spectators of its dissolution will very soon perish too.
所有你看到的事物都将迅速地衰朽,那些目击其分解的人们不久也将逝去。
All that thou seest will quickly perish, and those who have been spectators of its dissolution will very soon perish too.
所有你看到的事物都将迅速地衰朽,那些目击其分解的人们不久也将逝去。
应用推荐