I'm not just sickened now by the amount of my life I've spent, but, more-so by all the important stuff that I willingly pushed aside to make time for games.
我不仅错误的耗费了无数的时光,更因为游戏而失去了多少重要的机会和美好的时光。
All but one respondent claimed that they "did not love" to drink baijiu, but listed a few occasions when they willingly drank it anyway.
除了一位受访者,所有的人都宣称他们“不爱喝白酒”,但是提到了他们愿意喝白酒的几个场合。
You can willingly swallow all of the contrived, man-made drivel that’s fed to you. Accept that the earth is only 10, 000 years old.
你可以高高兴兴的轻信别人忽悠你的所有矫揉造作的傻话,同意地球只有一万年的年龄,相信尸体会复活,学习各种神性等等。
The Senate willingly relinquished more executive powers to Chancellor Palpatine, all in the name of increased security.
在加强安全的名义下,议会心甘情愿地把更多行政权让给帕尔帕廷议长。
Back 10,000 to say, even if the Louis Si really makes moves to me, ignore is what, is all what I willingly bear for you, you worry again what?
退一万步说,就算路易斯真对我出手,不管是什么,都是我心甘情愿为你承受的,你又担心什么?
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
民众都称赞那些自愿迁居到耶路撒冷的人。
As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
至于我,我以正直的心甘愿奉献这一切;现在我也非常欢喜看见你在这里的人民,都甘愿奉献给你。
All is but let us at tapering off, I'd like to tell you how willingly himself fall.
所有的回头是岸不过是让我们渐行渐远,我愿意为你沦陷述说自己如何心甘情愿。
All is but let us at tapering off, I'd like to tell you how willingly himself fall.
所有的回头是岸不过是让我们渐行渐远,我愿意为你沦陷述说自己如何心甘情愿。
应用推荐