Note that here I'm just pulling data from a single table, but you can get as complex as Derby will allow in these SQL statements.
注意,在这里仅提取单个表中的数据,但是,您可以在这些sql语句中使用与Derby提供的一样复杂的功能。
Ajax would allow in-place editing, by replacing definition text with an entry field, and then replacing that form with the updated definition.
Ajax允许原地编辑,它用一个条目字段替换定义文本,然后用更新的定义来替换该表单。
They clear foliage from the trees to allow in light, then grow the plants between the trunks to hide them from aerial detection by the drug authorities.
他们把树上的叶子清理好,让光线照射进来,然后在树的躯干旁种植,以此掩人耳目,逃避打击毒品部门的侦查。
Details were not released, but the plan would begin with an immediate halt to the fighting to allow in aid, followed by talks involving both Israel and Hamas.
其具体细节没有公布,但是这份规划将以立即停火为开始,允许援助物资进入,接下来将展开包括以色列和哈马斯的对话。
Serbia and Bosnia and Herzegovina have also refused to allow in any imports with the hallmark of the Republic of Kosovo, thereby depriving the new country of key exports markets.
塞尔维亚和波黑同样也已经禁止任何标有“科索沃共和国”字样商品的进口,从而剥夺了这个新兴国家的重要出口市场。
“We need to slowly move forward with consultations with South Korea about whether they would allow in transport aircraft from the Self-Defense Forces,” Mr. Kan told reporters on Saturday.
“我们需要和韩国逐步磋商,是否允许我们空运自卫队去那里。” 他周六对媒体说。
In breathing the chest muscles expand the rib cage and allow air to be sucked into the lungs.
呼吸时胸部肌肉使胸廓扩大让空气吸入肺部。
They have refused to allow UN troops to be stationed in their territory.
他们拒不允许联合国部队驻扎在他们的国土上。
He wouldn't allow emotions to get in the way of him doing his job.
他不会让情绪妨碍自己的工作。
We've chartered the aircraft in the hopeful anticipation that the government will allow them to leave.
我们包租了那架飞机,希望政府会允许他们离开。
It could be fair to nonsmokers to allow smoking in a building with windows that open.
允许在开着窗户的楼房里抽烟对于不抽烟的人来说可能是公平的。
He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases.
他支持允许法官在有些情况下推迟离婚判决的规定。
In other words, they allow themselves to make mistakes, so they remain energetic.
换句话说,他们允许自己犯错误,所以他们保持精力充沛。
In later versions, we will allow running instances to automatically migrate from one version to another.
在后面的版本中,我们将允许运行实例从一个版本自动迁移到另一个版本。
If we allow people to exploit us in body, mind, emotion or money, they will continue to do so.
如果我们允许别人在身体、思想、情感或金钱上利用我们,那么他们会继续这样做。
Researchers have established that when people are mentally engaged, biochemical changes occur in the brain that allow it to act more effectively in cognitive areas such as attention and memory.
研究人员已经证实,当人们动脑筋时,大脑中会发生生化变化,使其在注意力和记忆等认知区域更有效地发挥作用。
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather tan sharing the chalice.
一些教堂也开始允许“面包蘸酒”,即在圣餐酒中蘸面包,而不再共用圣餐杯。
I refuse to allow that dog to lord it in my nursery for an hour longer.
我决不让那只狗在我的育儿室里再横行霸道一个钟头。
He thinks the best way to help the long-term unemployed is to allow private citizens to invest in local companies that can create more jobs.
他认为,帮助长期失业者的最好办法是:允许普通公民在当地开办公司,以创造更多的就业机会。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In our culture, if you smoke in their home, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not a rude guest.
在我们的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个坏客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们不是一个粗鲁的主人。
You can see the no smoking sign—we don't allow smoking in the wards, and the same goes for alcohol.
你可以看到禁止吸烟的标志,因为我们不允许在病房吸烟,也不允许喝酒。
Many people hold the view that it is in students' interest to allow them to have part-time jobs.
许多人认为,让学生们做兼职工作对他们有利。
The more imbalanced we become due to overworking, the more value there is in activities that allow us to return to a state of balance.
我们越是由于过度工作而变得失衡,那些能让我们调整回平衡状态的活动就越有价值。
Fossils are often washed together on-site in a large bath which can allow water and contaminants in the form of contemporary DNA to permeate into the porous bones.
化石通常在大浴池中进行现场清洗,这可以使水和现代DNA形式的污染物渗透到多孔骨骼中。
According to this line of thought, the verbal abilities that blossom in the two year old allow events to be coded in a form radically different from the action-based codes of the infant.
根据这个思路,两岁的儿童发展出的语言能力可以使他们对事件的组织方式与婴儿基于动作的组织方式有根本的差异。
The new digital technology would allow a rapid expansion in the number of TV channels.
新的数码技术可使电视频道的数量得以快速增多。
The results of the survey were weighted to allow for variations in the sample.
这次调查的结果进行了加权处理,以包容样本中的偏差。
The decision appears to be a face-saving compromise which will allow the governor to remain in office.
此决定看上去是为保全州长面子以继续任职而做的一个妥协。
The decision appears to be a face-saving compromise which will allow the governor to remain in office.
此决定看上去是为保全州长面子以继续任职而做的一个妥协。
应用推荐