You may think birthdays mean only cake, presents, and a joyful sing- along of “happy Birthday.”
你可能以为生日就只是生日蛋糕、生日礼物以及大家一起唱“生日快乐歌”。
You may think birthdays mean only cake, presents, and a joyful sing - along of "happy birthday."
你可能以为生日就只是生日蛋糕、生日礼物以及大家一起唱“生日快乐歌”。
They continued along the flank of the mountain.
他们沿着山的侧面继续前进。
The problem of pollution arises along with the rapid development of industry.
随着工业的迅速发展,出现了污染问题。
He went to London along the Thames, the major port of the world along with Amsterdam.
他沿着泰晤士河去了伦敦,那时伦敦是世界上和阿姆斯特丹齐名的主要港口。
Lunch boxes have evolved along with the transformation of schools.
随着学校发生转变,午餐盒也不断发展着。
I hurried along to the heart of Chinatown.
我沿着街道去往唐人街的中心。
Then she ran along the edge of cliff and fell 100 feet, bouncing off a rock into the sea.
然后她沿着悬崖边跑,从100英尺高的地方摔了下来,掉到岩石上,弹回了海里。
The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.
卡车正沿着赞比西山谷的悬崖缓慢行驶。
A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.
一条细细亮亮的水印爬过粗糙的水泥窗台。
She watched the frantic flow of cars and buses along the street.
她注视着街道上川流不息的小车和巴士。
There are a multitude of small, quiet roads to cycle along.
有多条可以骑自行车的僻静小路。
She helped to build a house, learning the rudiments of bricklaying as she went along.
她帮忙盖房子,在过程中学习了砌砖的基本技巧。
Along the road, funnels of dark grey smoke rose from bombed villages.
沿那条公路,暗灰色烟成漏斗状从遭到轰炸的村庄里升起。
There followed an assortment of praise for the coffee along the lines of "Hey, this coffee is fantastic!"
接着是各种各样大概就像“嘿,这咖啡真棒”一样的对咖啡的称赞。
Their sense of humour and ability to get along with people are two characteristics that compensate for their lack of experience.
他们的幽默感和与人相处的能力是弥补他们经验不足的两个特质。
When the final information is sent to teachers, examples of answers are sent along as part of the rubric.
当最终的信息被送给教师们时,答案样例作为规则的一部分亦同时提交。
The scent of the flowers was wafted along by the breeze.
微风传花香。
The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution.
那些女孩们害怕蛇,一路极其谨慎地看好每一步走。
One of the boys was pushing the other along in a little box on wheels.
一个男孩用下面装着轮子的小箱子推着另一个男孩。
Spectators were ranged along the whole route of the procession.
旁观者排列在整个游行路线的两侧。
A glance along his bookshelves reveals a bewildering array of interests.
扫一眼他的书架就可以看出他杂七杂八的兴趣爱好。
It's widely noted that a lot of traditional customs are disappearing along with the development of the society.
许多人注意到,随着社会的发展,有许多传统习俗正在消失。
By measuring the proportion of heavier hydrogen and oxygen isotopes along a strand of hair, scientists can construct a geographic timeline.
通过测量一束头发上较重的氢和氧同位素的比例,科学家可以构建一个地理时间轴。
They also saved hundreds of eating places along the way.
他们也成功挽救了沿途几百个吃饭的场所。
Along the continuum of abilities are hundreds of thousands of gifted men and women, boys and girls.
成千上万的天才男女都处在能力的连续统上。
There are numberless hunter-gatherers in Amazonia, living along branches of the world's largest river tree.
在亚马逊流域,有无数的狩猎采集者,他们生活在世界上最大的沿河生长的树木的枝干上。
At long intervals, he drew his thumb along the edge of his knife, and nodded his head with satisfaction.
每隔很长一段时间,他就用大拇指摸摸刀刃,满意地点点头。
Some people bring along a lot of accessories like extra lenses, but there's really no need for this class.
有些人会带很多配件,比如额外的镜片,但对于这门课来说真的没有必要。
Soon there was a general buzz along the corridors, of "The prince! See, the prince comes!"
很快,走廊里响起了一片嗡嗡的声音,大家都在说:“王子!看,王子来了!”
应用推荐