He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate.
他从腿上拿起餐巾,放在他的盘子旁边。
To see some of the sculptures, you'll need to follow the path alongside the lower lake.
想要观赏一些雕塑,你们需要顺着河水低处旁的小道走。
We tied up alongside the quay.
我们把船停靠在码头边上。
A variety of heavy industries grew up alongside the port.
各种重工业在港口边上兴起并发展起来。
This title ranks alongside the Olympics in terms of importance.
这项冠军的重要程度可与奥运会冠军媲美。
The firms intend to open either together under one roof or alongside each other in shopping malls.
这些公司打算要么开在同一栋楼里,要么在商业街上比邻而开。
By mid-morning, four kids were sculpting (雕塑) the sand alongside him.
到早晨过了一半的时候,四个孩子在他身边堆起了沙子。
Ehlers thought about the small dog he had seen trembling alongside the road.
埃勒斯想起了他看到的小狗,它当时在路边颤抖。
Villagers have joined in Sadiman's efforts and worked alongside him to plant the trees.
村民们也和赛迪曼一起努力,和他一起种树。
Grant didn't wait, clutching the baby to his chest and dragging the boy alongside, Grant ran down the hallway.
格兰特没有等,他把婴儿抱起来,把男孩拖到旁边,沿着走廊跑去。
Dale even made other members of the family take part, using Rick's younger brother to play Batman alongside his Robin.
戴尔甚至让其他家庭成员也参与进来,让里克的弟弟和他一起扮演蝙蝠侠和罗宾。
The Neanderthals lived alongside human ancestors in Europe for tens of thousands of years, before dying out about 40,000 years ago.
尼安德特人与人类祖先一起在欧洲生活了数万年,直到大约4万年前灭绝。
Only one bottle alongside of Injun Joe ain't enough.
印第安·乔身边只有一瓶酒是不够的。
Bell peppers stuffed with couscous, alongside ratatouille, is a very popular dish.
甜椒酿蒸粗麦粉配上蔬菜杂烩是一道十分受欢迎的菜。
What really takes me away from it all are the rocks and fossils exposed by and alongside the Mush River.
真正把我从这里带走的是因Mush河冲刷而暴露在其两旁的岩石和化石.。
But Oshbot, like other social robots, is not intended to replace workers, but to work alongside other employees.
但奥士博这款机器人跟其他社交机器人一样,不是为了取代职工,而是为了与其他员工一起工作。
These people parachute into dangerous areas, paddle alongside massive fishing boats, or release pamphlets from airplanes.
这些人跳伞到危险地区和巨大的渔船一起划桨前进、或者从飞机上散发小册子。
Vocational schools should do a better job of fostering problem-solving skills and helping students work alongside robots.
职业学校应该更加努力地培养学生解决问题和与机器协作的能力。
Only two-and-a-half weeks old but already weighing in at 40kg (88b), a baby hippopotamus swims alongside her mother, Kathi.
这只有两周半大却重达40公斤(88磅)的河马宝宝正游曳在妈妈凯瑟琳旁边。
Though Swing is now popular worldwide, it first appeared alongside the jazz movements of the 1920s and 1930s in New York City.
虽然摇摆舞现在风靡全球,但它最初是在20世纪20年代至30年代间的纽约爵士乐运动中出现的。
A piece of boiled beef can always be served up on Sunday alongside some steamed vegetables, without the Yorkshire pudding and no wine.
人们总可以在周日把一块水煮牛肉和一些清蒸蔬菜一起端上桌,不吃约克郡布丁,也不喝葡萄酒。
More than 11 million people from groups deemed a "priority", are being offered the jab, alongside two million health and social care staff.
1100多万来自被认为是“重点”群体的人,以及200万卫生和社会护理人员正在接受注射。
Doubtless a piece of boiled beef can always be 16 up on Sunday alongside some steamed vegetables, without the Yorkshire pudding and no wine.
毫无疑问,周日的时候,一块煮牛肉和一些蒸蔬菜总是可以吃到16点,没有约克郡布丁,也没有酒。
We need progressive policies that shape collective action (and rein in polluting businesses), alongside engaged citizens pushing for change.
我们需要先进的政策来打造集体行动(并遏制污染企业),同时需要参与其中的公民推动变革。
This administrative calendar existed alongside the earlier agricultural and religious calendar that depended on the heliacal rising of Sirius.
这个行政日历与早期依赖于天狼星偕日升的农业和宗教日历并存。
Velázquez's 1653 portrait in oil of the Infanta Maria Marguerita hangs alongside Picasso's geometric riot of yellow, red and green of the same subject.
Velázquez的1653年的InfantaMariaMarguerita 油画肖像与毕加索的同一个主题的黄色、红色和绿色几何暴动挂在一起。
Bristol Plus aims to boost students in an increasingly competitive job market by helping them acquire work and life skills alongside academic qualifications.
BristolPlus旨在帮助学生在竞争日益激烈的就业市场中提升自己,获得学历的同时也掌握工作和生活技能。
His father watched him with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the bank and he very successfully lifted the exhausted fish from the water.
看着他技巧纯熟地在岸边和鱼周旋,并非常成功地把筋疲力尽的鱼从水里拉了上来,他父亲的眼神里充满赞赏。
Alongside technical papers about the boat, other speakers explored its social and economic contexts, and the religious perceptions of boats in Bronze-Age societies.
除了有关船的技术论文,其他演讲者探讨了船的社会和经济背景,以及青铜时代社会对船的宗教看法。
Now, for many cases involving governmental intrusions into data, once-lonely privacy advocates find themselves fighting alongside the most powerful company in the world.
如今,就许多涉及政府入侵数据的案例而言,那些曾经单打独斗、为隐私而战的倡导者发现他们与世界上最强大的公司一起并肩作战。
应用推荐