Chinese characters are an ideograph different from the alphabetic writing.
汉字是一种与拼音文字不同的表意文字。
Chinese characters are not alphabetic writing but meaning-phonetic writing.
汉字不是拼音文字,而是意音文字。
Chinese character is widely used in Viet nam and has deeply affected Zi Nan and Vietnamese alphabetic writing.
汉字在越南运用极广、影响极深,字喃和越南拼音文字深受其影响。
As a kind of old ideogram, the characteristics of Chinese character is different from European alphabetic writing.
作为一种古老的象形表意文字,汉字的特性与欧洲拼音文字迥然有别。
Chinese Word Distinguishing (CWD) is one of the differences between Chinese processing and alphabetic writing language processing.
汉语分词是汉语处理与拼音文字语言处理的一个不同点。
The first chapter introduces the characteristics of Chinese characters, and the major difference between characters and alphabetic writing.
第一讲介绍汉字的特点以及汉字和拼音文字的主要区别。
I always pass that character layout takes more time and effort in order to achieve and English (the most widely used alphabetic writing country) the same visual layout.
汉字排版总是需要花更多的时间与精力,才能达到与英文(国内应用最多的拼音文字)排版同样的视觉效果。
Chinese characters are not only symbols for writing, but also have special features that are different from alphabetic languages.
汉字不但是汉语的书写符号,而且具有不同于拼音文字的独特性。
Chinese characters are not only symbols for writing, but also have special features that are different from alphabetic languages.
汉字不但是汉语的书写符号,而且具有不同于拼音文字的独特性。
应用推荐