There, among many other things, Nicolo spotted two paintings he thought would look nice above his dining room table.
在众多物品中,尼克罗看到了两幅画,他觉得它们挂在自己的餐桌上方会很漂亮。
Next you should research the firms, and look at size, industry, reputation, and history, among many other things.
下一步,你应该了解公司大小、行业、声誉和历史,以及其他许多事情。
Among many other things, now Neal can sit patiently and watch a butterfly float by without any need to "possess it."
Neal已经有很多进步,包括可以耐心地坐着看蝴蝶飞舞,而没有任何想要得到它的念头。
He was a pioneer of the study of moving fluids (among many other things), but his ideas outran the computational tools of his day.
他是研究流动体的前驱(及其他领域),但在他的时代,计算工具的复杂性还不足以支持他的理论想法。
Her next two films are slated to be Cleopatra and Serena, the story of a frontier woman who, among many other things, tries to kill her stepson.
朱莉接下来的计划包括《新埃及艳后》和《塞丽娜》两部电影,后一部讲述的是一个女人试图杀死继子的故事。
A true understanding of climate change, for instance, requires a knowledge of meteorology, chemistry, economics and law, among many other things.
例如,对于气候变化的深入了解需要气象学、化学、经济学和法学等等相关知识。
He now covers all technology, media, news services, sales, content and heads up the team that developed (among many other things) QVC's interactive TV operations on Sky and Freeview.
Burrell现在负责公司所有的技术、媒体、新业务、销售、节目内容等方面的工作,并且带领了一支专业队伍专门负责英国QVC在天空卫视和Freeview平台的互动电视业务。
That package, which among other things makes it possible to prosecute Turkey's meddlesome generals in civilian courts, was approved by 58% of Turks, many of them pious MHP voters.
包括其它事情的那一揽子计划使得在民事法庭对土耳其好干涉的将军们提起公诉成了可能。58%的土耳其人赞成这些计划,其中许多人为虔诚的民族主义者行动党(mhp)的选民。
Pulling the drug from the market would hurt many other customers (doctors use it, among other things, as an emergency sedative for epileptics).
阻止这种药进入市场会损害其他消费者的利益(医生会选择该药物作为癫痫病人的速效镇静剂)。
The restructured meat technology has since been used to make, among other things, chicken nuggets and many other products you see in the grocery store.
再造肉工艺自发明以来已经被用于食品业各个领域,比如炸鸡块和你能在食品杂货店里看到的许多其他产品。
Since few abstractions are used, a lot of the discussions are made at the code level versus a more conceptual level, which misses many opportunities for reuse, among other things.
由于基本没有进行抽象,在代码级而不是一个更概念化的级别上进行了很多讨论,这就失去了很多复用等的机会。
USA TODAY contacted several airlines, airports, hotels and car-rental companies and, among other things, asked how many items are left behind by their customers yearly.
《今日美国》的工作人员接触了几家航空公司、机场、酒店和出租车公司,在进行其他采访工作时,还顺便询问了关于他们每年捡到遗失物品数量的情况。
It exposes me to many possibilities, among other things, of how to drive traffic to my site.
它暴露了我很多的可能性,除其他事项外,对如何推动交通到我的网站。
Many of the world's coral reefs are threatened by ocean acidification and pollution, among other things.
世界上许多珊瑚礁受到威胁的海洋酸化和污染等因素的影响。
Many personal stories seem to confirm that the ideal mate is the one who can deliver a home and a car, among other things; sentiment is secondary.
众多的个人故事似乎也证明了这个事实,理想的伴侣必须是能够提供一个家庭和一辆车,其次才是感情问题。
Many personal stories seem to confirm that the ideal mate is the one who can deliver a home and a car, among other things; sentiment is secondary.
众多的个人故事似乎也证明了这个事实,理想的伴侣必须是能够提供一个家庭和一辆车,其次才是感情问题。
应用推荐