The spokesman stressed that the measures did not amount to an overall ban.
发言人强调说,这些措施并不等于全面禁止。
The cost we project for saving civilization would amount to less than $200 billion a year, 1/6 of current global military spending.
我们预计每年用于拯救文明的开支合计不到2000亿美元,相当于目前全球军费开支的六分之一。
Yet the cost we project for saving civilization would amount to less than $200 billion a year, 1/6 of current global military spending.
然而,我们预计每年用于拯救文明的开支合计不到2000亿美元,相当于目前全球军费开支的六分之一。
This is why researchers generally regard so-called moral guilt, in the right amount, to be a good thing.
正因如此,研究人员通常认为,所谓的道德负疚感,如若适量,会是好事。
"My son was in fourth grade and told me, 'I'm not going to amount to anything because I have nothing to put on my resume.'" she said.
“我儿子四年级的时候告诉我:‘我注定一事无成,因为我的简历上没有任何东西可以填。’”她说。
Environmentalists offer theirs, which too often amount to naive wish lists that could weaken American's growth.
环保主义者给出了他们的建议,这些建议往往是天真的愿望清单,而且会削弱美国的发展。
I'd prefer to pay regularly in small amounts, rather than have a large amount to pay in one go.
我宁愿定期小额付款,也不愿一次性大额支付。
Recorded deaths of birds of prey and other birds in wind farms in the United States currently amount to no more than 300 per year.
据记录,在美国的风力发电场中,目前猛禽和其他鸟类的死亡总数每年不超过300只。
But the costs to the whole society can actually be quantified and, when added up, can amount to staggering sums.
但对整个社会来说,其成本实际上是可以量化的,如果把它们加起来,可能会达到惊人的数额。
The buyer should pay total amount to seller by T/T within 10 days after receipt of the concerning original B/L.
买方应在收到正本提单后10天内电汇支付全部货款。
An infinitesimal amount, to look at the derivative. Once I do this, how many molecules are in this higher level now?
一个无限小的量,看看能得到什么,一旦我这样做,现在有多少分子能到达这个较高的能级?
If losing half the face value of a bond does not amount to a default, what does?
如果免去票面金额一半的债务依然资不抵债,那该怎么办呢?
It is asking us to find somehow to combine that vector and this one in the right amount, to get that one.
问我们怎么样来组合切当数量的这个向量已经那个向量来得到那边那个向量。
Then it provides an edit field for the user to enter the amount to deposit or debit.
然后,提供一个编辑框,用户可以在其中输入存款或取款的数量。
If disposal continues at this rate, it will amount to more than five pounds for every man, woman and child per year.
如果继续保持这种处理效率,那么就相当于每个男人、女人以及小孩每年将要处理超过五磅的电子废品。
Taken together, the economies of the European Union countries amount to just under 24% of the global economy.
把欧盟国家的经济放在一起算,总计恰好接近全球经济总量的24%。
Boost - float: the amount to boost the function query by.
boost-float:增强函数查询的量。
What do these constellations of work colleagues and long-lost friends amount to?
这些同事和很长时间失去联系的朋友的星座意味着什么?
But economists said those figures did not amount to a genuine rebalancing of the economy.
但经济学家表示,这些数字并不意味着经济真正趋向平衡。
He did not rule us with a rod. Even his rebukes did not amount to scoldings.
他没有用棍棒来管束我们,甚至连他的训斥也不像是责骂。
The border tax adjustment would amount to a prohibitive tariff of 26% on China's exports and 20% on India's.
关税调整可能意味着对中国26%出口商品的和印度20%的出口商品将面对抑制性关税。
But paradoxically, it does not amount to a win for Europe's native English-speakers.
但矛盾的是,对于英语为母语的欧洲人来说,这并不是什么胜利。
If we could extract that crude, accurately termed "shale oil" it would amount to a huge resource.
如果我们能够开采出这类准确的说法叫做“页岩油”的原油,那将是一项庞大的自然资源。
The first four years of Cypriot membership amount to a failure for the EU's enlargement policy.
塞浦路斯如盟的头四年对于欧盟东扩大计而言无异于一次失败。
Above all, calling the bluff of bankers by paying them much less would amount to a big bet.
首先,给虚富张声势的银行家们支付较少的薪资是一个大胆的冒险行为。
Above all, calling the bluff of bankers by paying them much less would amount to a big bet.
首先,给虚富张声势的银行家们支付较少的薪资是一个大胆的冒险行为。
应用推荐