Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you.
凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。
May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times and bless you as he has promised!
惟愿耶和华你们列祖的神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。
The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!
惟愿耶和华你们列祖的神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。
I hope you have a better future and find true love in the future, take good care of your own, I will always miss you and bless you. Don't blame me!
我希望你有个美好的未来,找到真爱,在未来的日子里,照顾好你自己,我将永远想念你,祝福你。别怪我!
But on that day I will clasp you to my heart and bless you. Then I will say:I want to give you something, my love, for we are drifting in the stream of the world.
那时,我会将你紧紧的拥抱在我的心里并且祝福你。我会说:我想送你些东西,我的爱人,因为我们都在世界的溪流中漂泊。
This gives you the opportunity to pray for and bless the other, thereby blessing yourself.
这给你了一个机会去为他人祈祷和祝福,从而赐福给你自己。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
This gives you the opportunity to pray for and bless the other thereby blessing yourself.
它其实是给了你一个机会,去为他人祈祷和祝福,从而赐福给你自己。
God says that if you trust him and give generously, he will bless your wealth, your health, you family, your career, your time, your past, your present and your future.
上帝说,如果你相信一个人而且慷慨地给予,他就会祝福你富有又健康,祝福你的家人,你的事业,你的时间,你的过去、现在以及未来。
For the LORD your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
因为耶和华你神在你一切的土产上和你手里所办的事上要赐福与你,你就非常地欢乐。
If both of you are talkers when it comes to issues, God Bless, and have a wonderful life.
如果你们都是那种把秘密说出来的人,上帝保佑,你肯定有一个幸福的生活。
Give generously to him and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to.
你总要给他,给他的时候心里不可愁烦。因耶和华你的神必在你这一切所行的,并你手里所办的事上,赐福与你。
May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.
愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。
May God bless all of you. And may God forever bless the United States of America.
上帝保佑你们所有人,上帝永远保佑美利坚。
May God bless you and comfort you. And may God bless the United States of America.
愿上帝保佑和安慰你们,愿上帝保佑合众国。
I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大;你也要叫别人得福。
And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his Numbers.
至于以实玛利,我也应允你:我必赐福给他,使他昌盛,极其繁多。
May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your Numbers until you become a community of peoples.
愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,成为多族。
Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them.
你告诉亚伦和他儿子说:'你们要这样为以色列人祝福,说。
you know that quaint window on the landing with the broad deep seat . . . and sit there looking out for a moment and say, 'God bless the man who planted those trees whoever he was.'
我不知道是谁种下了它们,但我每次上楼时都会停在平台上——你知道那个在平台上有个宽而且深的座位的典雅的窗户——坐在那看一会窗外然后说,‘愿上帝保佑那个种树的人,不管他是谁。
Share "I will bless you ... and you will be a blessing." Genesis 12:2 (NIV)
“我必赐福给你...你也要叫别人得福。” 《创世记》 12:2
I don't know how, dear God, except to ask you to bless her as richly as she deserves and to help me live up to the example she has set.
上帝啊,除了请求您保佑她尽可能得到她应得到的并帮我向她树立的榜样看齐外,我不知道再求您做什么啦。
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.
为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。
You should always give thanks for the animal who has sacrificed its life for your nourishment, and bless the animal.
你们应对那个牺牲自己生命为你带来营养的动物满怀谢忱,为那个动物祈福。
There are also many verses in Proverbs that say God will bless your business if you have integrity and if you are honest and fair in all your business dealings.
在箴言书里,有好多经文说如果你在做生意时,正直诚实公平,上帝会在你的生意当中,给你赐福。
Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Lord , have blessed it, and it will be blessed forever.
现在你喜悦赐福与仆人的家,可以永存在你面前。耶和华阿,你已经赐福,还要赐福到永远。
Leave it for the alien, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
这样,耶和华你神必在你手里所办的一切事上赐福与你。
Leave it for the alien, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
这样,耶和华你神必在你手里所办的一切事上赐福与你。
应用推荐