They just pushed Justin and Paul into the back of a green van and drove away.
他们把贾斯汀和保罗推进了一辆绿色货车的后车厢,开车离开了。
Then he rolled up his window and drove away, with his daughter waving to me from the back.
他摇上车窗驶离我的视野,他女儿在车后向我不停挥手。
The kidnappers bundled the little boy into the car and drove away as quickly as they could.
绑架者把小男孩匆忙塞进车里,然后飞快地开走了。
He knocked the child down on a pedestrian crossing and drove away: it was contemptible behaviour.
他在人行路口撞倒一个小孩,然后就开车跑了。这是可鄙的行为。
He hovered his hand over the button for a few seconds, then flipped me off and drove away laughing.
他把手在开门的按钮上放了几秒,然后冲我弹了个响指,大笑着把车开走了。
While his parents were being led off to jail, other relatives gathered secretly near Tungse's body and drove away the dogs.
东子的父母被关进监狱的时候,亲友们暗暗守在东子的尸体旁边,把野狗赶走。
Then he looked at the clerk-and then he took his keys, ran out of the bank, got into his car and drove away quickly, without any money.
然后他看着店员,然后,他把他的钥匙,跑出了银行,进入他的车并很快开走了,没有任何的钱。
"There is no need to explain. Please go and your father is waiting for us to dine! " the lady said and pulled Yajie's hands and drove away.
“还有什么好说的,走了,亚杰你父亲还等着我们回去吃饭呢?”说完拉着亚杰头也不回得上车走了。
After a presentation, they paired up, picked one of the 20 cars parked curbside, and drove away for an all-day jaunt through the Hudson River Valley.
在企业演示结束后,记者们两两一组,从路边停放的20辆车中挑选一辆,开始穿越哈德逊河谷的一日游。
Willie continued to sing until his kidnapper, who had reportedly been driving around for almost three hours, threw him onto the street and drove away.
威利继续唱歌,据称一直持续到绑匪开车转了三个小时,最后把威利扔在路上自己则驾车逃走。
The coyotes killed a large percentage of the park's red foxes, and completely drove away the park's beavers.
土狼杀死了公园里大部分的红狐,还赶走了所有的海狸。
Said the little tailor, and drove the unbidden guests away.
小裁缝说着把不速之客赶走了。
After two and a half years, the mother drove the young panda away.
两年半后,妈妈把年轻熊猫赶走了。
Before the car drove away, he turned and looked out the window, right into my eyes.
汽车驶离前,他转过头看向窗外,目光直直射入我的眼睛。
Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
有牧羊的人来把她们赶走了,摩西却起来帮助她们,又饮了她们的群羊。
I was ready to have a look, but the light changed, horns honked and I drove away.
我本来想看看,但交通灯变成了绿灯,身后的喇叭响成一片,我只好驶开了。
He stopped, helped me into the cab, drove me to my house 30 miles away and refused to let me pay him.
一个出租车司机看到了我,他停下,把我扶进车,把我带回30英里外的家,分文未取。
Girlfriends would say, "I'll make sure you get some sleep, " but my tossing and turning drove them away.
女孩们往往会说,“我肯定你会睡着的。”但是我在床上的碾转反侧终于把她们吓跑了。
The episodes drove other family members and friends away, and at night, home alone, Deborah would throw herself on her bed and literally howl in anguish, yearning for the man she married.
这些事情让其他亲朋好友都远远离去。晚上,当一个人孤零零地回到家中的时候,黛博拉一头扑到床上,怀着对自己嫁给的那个男人的痛苦和渴望号啕大哭起来。
The door slammed, and the carriage drove rapidly away, ascending the quays in the direction of the Bastille.
车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向巴士底狱的方向驶去。
The door slammed, and the carriage drove rapidly away, ascending the quays in the direction of the Bastille.
车门又关上,马车向前飞跑,上了河岸向巴士底狱的方向驶去。
应用推荐