Of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
当然,如果它能改善肥胖问题,那么它也就会降低糖尿病、心脏病和高血压的患病率。
And of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
当然,如果它对肥胖有影响,它对糖尿病、心脏病和高血压也会有影响。
That leads to elevated blood sugar, lousy LDL-cholesterol levels and high blood pressure.
进而造成高血糖、糟糕的低密度骨蛋白-胆固醇水平及高血压。
Alcohol is the third biggest public health problem in Europe after tobacco and high blood pressure.
酗酒是欧洲公共健康的第三大问题,仅次于嗜烟和高血压。
The drinks can also lead to anxiety, headaches, diabetes, vomiting, insomnia and high blood pressure.
能量饮料也会引起焦虑、头痛、糖尿病、呕吐、失眠和高血压。
Both prehypertension and high blood pressure increase the risk of heart attack, stroke and heart failure.
高血压前期和高血压都会增加心脏病、中风和心力衰竭的风险。
Murray points to tobacco, obesity and high blood pressure as the three main drivers of life expectancy lags.
默里指出土豆,肥胖症,高血压是美国人平均寿命滞后的三大主要因素。
Public health researchers say it is largely the result of increases in obesity, smoking and high blood pressure.
公共卫生研究人员认为,这很大程度上是肥胖,吸烟和高血压人群增多造成的的结果。
Your risk of developing coronary artery disease and high blood pressure greatly increases with uncontrolled diabetes.
糖尿病不加控制会大大增加患冠心病和高血压的危险。
In the long term the health problems are more serious as salt intake is linked to osteoporosis and high blood pressure.
从长远来看,健康问题会更加严重,盐的摄入也和骨质疏松与高血压关系密切。
Obesity was 92 percent more common in the extensive travelers. They also had higher cholesterol and high blood pressure.
在这些过度出差的人当中肥胖病通常占了92%,他们还患有高胆固醇和高血压。
A small US study has found a link between consumption of "energy drinks" and high blood pressure or heart disease risk.
一小型的US研究发现消耗能量饮料和高血压、心脏病风险之间具有联系。
And it revealed a strong link between 'lifestyle-factor' diseases, such as diabetes and high blood pressure, and dementia.
与糖尿病、高血压和痴呆,这些“生活方式因素”疾病之间提示有明显联系。
Antioxidant plant compounds called flavonoids in cocoa are believed to protect against heart disease and high blood pressure.
可可中的抗氧化植物化合物,即类黄酮,被认为可以有效对抗心脏疾病及高血压。
Carbohydrates can wreak havoc on your blood sugar, increasing your risk for diabetes, heart disease, and high blood pressure.
碳水化合物可以严重破坏你的血糖,增加糖尿病、心脏病和高血压的风险。
Previous studies have shown that suppressing anger increases stress-related illnesses like heart disease and high blood pressure.
以前的研究已经显示了压抑的怒火可以增加压力相关性疾病,像心脏疾病和高血压。
Sacking someone when they are pregnant "can destroy enjoyment of pregnancy and cause huge stress and high blood pressure", she says.
开除一个孕妇“会破坏孕妇怀孕的愉悦感,也会引起巨大的压力和高血压”。
Diets rich in fruits and vegetables, along with regular exercise, can prevent and help control diabetes and high blood pressure alike.
富含水果和蔬菜的饮食,加上规律的锻炼,能够预防和控制糖尿病和高血压。
It noted a "well-established connection" between sodium intake and high blood pressure, a major risk factor for heart attack and stroke.
卫生部还指出,纳摄取量和高血压之间“确定有联系”,高血压是造成心脏病和中风的主要危险因素。
I'm taking medication for diabetes, arthritis, cholesterol, and high blood pressure. Can Chinese medicine help me with my many conditions?
我正在使用药物来治疗糖尿病,关节炎,胆固醇,和高血压,请问中医可以帮我治疗好这些多种症状吗?
The researchers took into account other factors known to increase risk for heart attack and stroke, such as diabetes and high blood pressure.
研究人员把其它已知的心脏病和中风风险增加的因素考虑进来,例如糖尿病和高血压。
Other conditions such as osteoarthritis and high blood pressure could be affected too, and though not fatal, they could affect people's lifespan.
其他的症状例如关节炎和高血压的人数也将受此影响,尽管不致命,可是将影响人们的寿命。
Many of these researchers already have documented the link between chronic exposure to polluted air and high blood pressure, diabetes and obesity.
许多研究者已经记录了长期曝露于污染空气与高血压、糖尿病和肥胖的关系。
Imperial College of London and Harvard University researchers studied body mass index, cholesterol and high blood pressure data from 1980 to 2008.
伦敦帝国理工学院和哈佛大学的研究人员对1980年到2008年平均体重指数、高血压和胆固醇数据进行了分析。
Numerous studies demonstrate that low status is more strongly associated with heart disease than physical hazards like obesity and high blood pressure.
无数研究表明,社会地位低下的人患心脏病的几率比得肥胖症以及高血压等物理性危害疾病的几率要大很多。
Most experts are agreed that consuming too much salt is not good for you and that salt reduction is beneficial in people with normal and high blood pressure.
大多数专家都认同摄入太多食盐对身体有害,同时减少食盐摄入量对普通人和高血压患者都有益。
Most experts are agreed that consuming too much salt is not good for you and that salt reduction is beneficial in people with normal and high blood pressure.
大多数专家都认同摄入太多食盐对身体有害,同时减少食盐摄入量对普通人和高血压患者都有益。
应用推荐