I had congestive heart failure too-my lungs filled up with water a couple of times, and I ended up in the hospital.
我的心脏还伴有充血性心力衰竭——肺部因此有几次出现水肿,随后在医院治愈。
I was able to go through all the phases and my last lap during qualifying was very good and I ended up in third position.
我成功通过所有阶段,我的最后一圈非常好排在第三位。
For whatever reason, probably injury or suspension, our two regular room-mates weren't there so Les and I ended up in the same room.
出于某种原因,也许是受伤还是禁赛吧,我们的2个平常住一起的队友不再,所以我就和赖斯住一个屋了。
I was talking to one of my colleagues in the physics department the other day, and we ended up discussing how one discovery can change everything.
前几天我和物理系的一个同事聊天,聊天到最后,我们探讨了一个发明是如何改变一切的。
But later you said you did not love him anymore and although without turning me down, you got close with another boy. When the milk tea I gave you ended up in his hand, I was crying without tears.
可是后来你说你不爱他了,虽然没有再次拒绝我,却又和另一个男生亲密了起来,当我给你一杯奶菜转向他的手时,我是欲哭无泪,难道说自己一直在做无用功吗?
In the course of all that I ended up learning and experiencing how JSF component handling works at a very deep level; so sometimes the detour is worth the scenery.
通过这整个过程,我最终在非常深的层次上学会并体验了JSF组件处理工作的方式。所以,有时绕点弯路会看到优美的风景。
Later on in 1998, I ended up talking with someone that had Borderline Personality Disorder (I'm not making that up; she had all the signs) and at times was verbally abusive to me on the phone.
后来,在1998年,我最终与患有边缘型人格障碍的人展开对话(我不是在杜撰,所有的症状她都有)。她有时在电话里侮辱我。
I ended up asking anyone in rubber fishing gear and near a boat if they were heading out, and if I—in jeans, with pen and notebook—could join them.
在一艘船旁,如果他们打算走出来; 如果穿着牛仔裤,拿着钢笔和笔记本的我能够加入他们的话,我是不会停止询问任何穿着橡胶制成的捕鱼衣服的人的。
I was laid off in 1992 and ended up getting a job designing DB2 applications.
我于1992年被解雇,从那时开始从事一份设计DB 2应用程序的工作。
When the shortwave broadcast ended, I looked up CRI’s home page on the web and impulsively sent off an email, asking if they would be interested in having me voice train their Chinese broadcasters.
广播结束后,我上网浏览了国际广播电台的主页,并头脑发热地给他们发了一封电子邮件,问他们想不想让我来培训他们的播音员。
But I still wore him out so badly he ended up in tears and we split.
但他精疲力竭也没能满足我,最后他哭了,后来我们就分手了。
I ended up pursuing a Bachelor in Math, and specialized in Computer Science, because, that was the only thing I could do that avoided my fear of writing.
结果我攻读了数学学士学位,计算机科学专业,因为只有学这个专业我才能逃避对写作的恐惧。
I continued this experiment for the rest of the week and ended up getting about 25 hours of work done with only 30 hours total spent in my office, for an efficiency ratio of over 80%.
我在一周接下来的几天里继续这个实验,于是这周在办公室度过的30个小时当中,我完成了25小时的工作,效率比超过80%。
Because of her confidence in me, and her respect for my opinions, I took on more responsibility and she ended up with more time to do the things she wanted to do.
她信任我、尊重我,因此,我主动承担了更多的责任,让她最终有更多的时间从事她想做的工作。
I said that I'd lost my way, that I'd wanted to walk through the memorial garden in the cemetery to Molkenkur, but wandered around who knows where for a long time and ended up in Nussloch.
我说我迷了路了,我本想穿过墓地里的纪念花园朝摩尔根疗养院走去,但不知不觉中走了好长时间,结果走到了胡桃胡同。
Trains allow you to drink in the landscape passing by outside your window; they encourage you to read, to daydream, and to sleep. Which is why I ended up on the Trans-Karoo.
火车能让你在途中的风景中小酌,阅读,做白日梦,入眠,这些都是我最终选择跨卡鲁火车得原因。
I didn't have the experience to handle the guy and ended up in the hospital with cerebral contusions.
对付那家伙我根本没任何经验,结果把我打得脑震荡而住院。
I was in a very rinky-dink apartment in a dangerous area, and I ended up with nothing, sleeping on the steps of a post office.
我住在一片危险地区的一间破烂公寓里,睡在邮局的台阶上,到头来一无所获。
With no guarantee that it would be working when I finally got there, I grudgingly decided that I had to economise and so ended up in a dormitory room at Samarkand's cheapest backpacker hostel.
我很不情愿地决定在旅途中节省每一分钱,所以在撒马尔罕,我只能在一家背包客旅馆找了一间宿舍入住。
We scrambled at the last minute and ended up with a solution we’re extremely happy with, but in hindsight, I kick myself for putting all of my eggs in that one basket.
在最后一刻我们终于达到了极满意的结果,登上了名单,但事后我想,我真痛恨自己会这么孤注一掷。
Ultimately I ended up sneaking down the wrong atomic bunker and spent six months hiding in a metal cutlery factory on the German North Sea coast.
后来我悄悄地逃到德国北部沿海的一个金属餐具厂,在那里藏了六个月。
And thats how I ended up dressed in pantaloons and a shirt with puffed sleeves, a scarf tied around my skull, and wearing an earring like Errol Flynn.
最后,我穿起了马裤和蓬袖衬衫,头上绑了条围巾,戴了一对埃尔罗·弗林似的耳环。
The swirly green and dark blue pot is one of a pair that was shipped back from a trip to Morocco; I think they ended up costing us more in shipping and handling than it did to buy them!
绿色和深蓝色相见的坛子是一对中的一个,也是从摩洛哥带回来的。我觉得运费比商品原价还要贵。
'I've always loved music and spent a lot of time going to clubs and seeing bands in college, but I can't see how I ever would have ended up booking bands had I stayed in the U.S..
我一直爱好音乐,大学时经常去酒吧、看乐队表演,但如果我留在美国,绝不会有自己去预约乐队的一天。
So I ended up in Malmö in southern Sweden, a 40-minute train ride, by bridge and tunnel, across the narrow straits between the two.
于是我来到瑞典南部的马尔默 (Malmö),从那里穿过跨越两城间狭窄海峡的大桥和隧道,要坐40分钟火车。
Also, I ended up writing my own e-commerce engine with a template processing engine and built-in database system; then I spent nearly two years working on it.
我也用一个过程引擎模板和内置数据库系统写过我自己的电子商务引擎;那时我几乎花了2年时间在这上面。
I remember asking this Gosling in one of my interviews of him why he left out operator overloading (I don't think that question and answer ended up getting published).
我记得在采访Gosling时曾问过他为何放弃操作符重载(我想该问题和答案还尚未公开过)。
I remember asking this Gosling in one of my interviews of him why he left out operator overloading (I don't think that question and answer ended up getting published).
我记得在采访Gosling时曾问过他为何放弃操作符重载(我想该问题和答案还尚未公开过)。
应用推荐